天云惨淡江欲雨,古木阴森精灵语。
春潮夜落富阳江,短篷晓系苍厓树。
篷间文人清隐者,傲视沧浪吟太古。
蜑人捉鱼贯杨柳,沽酒欲归沙店暮。
掀髯以手招其来,划起沙汀数行鹭。
鹭飞不尽青天长,渔舟散入芦花雾。
远山近山无数青,我恐斯人有新句。
酒船独载西家施,玉手冰盘行雪缕。
酒酣竹弓抨野鸭,笑调吴儿短蓑舞。
开图兴发思赋归,山水东南美无度。
诗句释义与译文:
- 天云惨淡江欲雨,古木阴森精灵语。
- 注释: 天空中乌云密布,江面上似乎要下雨的样子,古老的树木在阴暗中似乎在低声说话。
- 译文: 天空阴沉,好像要下雨,古树在阴郁中仿佛在低语。
- 春潮夜落富阳江,短篷晓系苍厓树。
- 注释: 春天的潮水在夜晚退去,小船被系在苍山之巅的树上。
- 译文: 春潮退潮后,清晨时分,我将被系挂在苍山之巅的树上,准备开始一天的行程。
- 篷间文人清隐者,傲视沧浪吟太古。
- 注释: 在船篷之间,有位文人,他过着隐居的生活,以超然的态度吟诵着古老的诗歌。
- 译文: 船篷里有一位文静的隐士,他带着傲气吟咏古代的诗篇。
- 蜑人捉鱼贯杨柳,沽酒欲归沙店暮。
- 注释: 渔民们开始捕鱼,穿过垂柳,打算在傍晚时分返回沙店。
- 译文: 渔民们开始捕捉鱼儿,沿着杨柳穿过,打算傍晚时分回到沙店。
- 掀髯以手招其来,划起沙汀数行鹭。
- 注释: 我扬起胡子,用手招呼他们过来,然后画出几条长长的鹭鸶。
- 译文: 我挥动胡须,用手势召唤他们过来,然后画出了几条长长的鹭鸶。
- 鹭飞不尽青天长,渔舟散入芦花雾。
- 注释: 那些鹭鸶飞翔时,天空显得更加宽广,渔舟渐渐消失在芦花般的雾气之中。
- 译文: 那些鹭鸶在空中翱翔,天空显得更加宽广,而渔船逐渐消失在芦花般的雾气中。
- 远山近山无数青,我恐斯人有新句。
- 注释: 远处和近处的山峦都是绿色的,我心中不禁担忧这个人会创作出新的诗句。
- 译文: 远处和近处的山峰都是绿色的,我担心这个人能够创作出新的诗句。
- 酒船独载西家施,玉手冰盘行雪缕。
- 注释: 我独自乘坐的酒船载着西家的人,她的手拿着冰盘上摆满了像雪花一样的美食。
- 译文: 我独自乘坐的酒船上载着西家的人,她的手拿着像雪花一样美丽的盘子上摆满了美食。
- 酒酣竹弓抨野鸭,笑调吴儿短蓑舞。
- 注释: 当美酒喝到微醺时,我用竹子制作的弓箭射向了野外的鸭子,并且和吴地的孩子们一起跳起了短蓑舞。
- 译文: 我喝得微醉时,用竹子做的弓箭射击了一只野鸭,并与吴地的孩子们一起跳起了短蓑舞。
- 开图兴发思赋归,山水东南美无度。
- 注释: 打开地图后我开始兴奋起来,想要回家去写诗赞美东南的山水美景。
- 译文: 打开地图之后,我开始感到兴奋,想要回去写诗赞美东南的山水。