首逆何人卖国先,遂令滋祸竟绵延。
内廷已失金吾守,外地宁夸铁瓮坚。
万井桑麻铺战垒,千家城郭静炊烟。
谁怜去国孤臣远,禾黍兴悲几涕涟。
这首诗是明朝诗人王世贞的作品,表达了对国家危亡的悲痛和对失去国土的哀怨。以下是逐句翻译:
忆昔燕畿之变 —— 回想起当年燕京(今北京)发生的变化。
首逆何人卖国先 —— 谁是首先背叛国家的人?
遂令滋祸竟绵延 —— 结果导致祸乱持续蔓延。
内廷已失金吾守 —— 皇宫内已经失去了金吾卫(古代的一种军队)。
外地宁夸铁瓮坚 —— 其他地方则认为长城坚固可靠。
万井桑麻铺战垒 —— 成千上万的井邑里都种满了桑麻,用来搭建战垒。
千家城郭静炊烟 —— 上千户人家的城墙上静悄悄,没有炊烟升起。
谁怜去国孤臣远 —— 谁可怜那些远离故土的孤独大臣?
禾黍兴悲几涕涟 —— 看着禾黍苗,不禁悲从中来,眼泪涟涟。
赏析:这首诗通过描绘燕京的变化,表达了诗人对国家危亡的悲痛和对失去国土的哀怨。诗中的关键词“金吾守”、“铁瓮坚”等,都是古代军事防御设施的象征,诗人借此表达了对战争的无奈和对和平的向往。整首诗情感深沉,字字泣血,让人深感痛心。