惨惨西风动客衣,伤心回首月明时。
皇天有意应相福,白刃无情亦不辞。
昔日边疆喧战马,于今邑里竖旌旗。
功成何日酬明主,再见垂衣驭四夷。
【注释】
惨惨西风动客衣,伤心回首月明时。
凄冷的西风吹动着我那漂泊在外的行装,我伤心地回头望着那明亮的月光。
皇天有意应相福,白刃无情亦不辞。
苍天有意赐福,即使刀剑无眼,我也决不退缩。
昔日边疆喧战马,于今邑里竖旌旗。
过去战场上战马嘶鸣,如今城内高悬战旗。
功成何日酬明主,再见垂衣驭四夷。
等到功成名就之时,我要报答圣君的恩德,再像周公辅佐成王一样辅佐君王驾驭四方。
【赏析】
此诗为征人作,表达了作者对朝廷和君王的忠贞不二。首联写诗人客居他乡,面对明月而思故乡、思念故土,表达自己对家乡的深切思念之情;颔联抒发诗人渴望建功立业的愿望,同时表现出诗人对朝廷的忠诚;颈联写昔日战场的紧张气氛和现在的平静局面形成对比,突出了诗人的英勇与无畏;尾联表明诗人要报答圣君之恩,再次辅佐君王以治理四方。全诗情感真挚,语言简练,意境深远。