昔君种葵吴门东,南风五月花茸茸。年年走马看花去,君家有酒如花红。
今君种葵荆山下,五月开花还绕舍。看花对酒岂无人,只忆故人无在者。
种花人在未成翁,何事看花人不同。我亦当时看花者,忽到花前如梦中。
握君手,为君寿,但愿长看君花酌君酒。

诗句解释:

  1. 昔君种葵吴门东: 这是描述过去的情景,昔日你(指某人)在吴门的东侧种植了葵花。吴门,通常指江苏省苏州市的古称或地标。
  2. 南风五月花茸茸: 指的是在五月,当南风吹起的时候,葵花长得非常茂盛。
  3. 年年走马看花去: 每年夏天,你都骑马去观赏花。”走马”是古代一种骑马欣赏风景的方式。
  4. 君家有酒如花红: 你家的酒如同葵花一样美丽鲜艳。
  5. 今君种葵荆山下: 现在你在荆山脚下种植葵花。荆山,可能是一个地名,具体位置不明。
  6. 五月开花还绕舍: 到了五月,你的葵花开始开花,甚至环绕着你的住宅。
  7. 看花对酒岂无人: 看着花开,喝酒的人难道会少吗?这句话表达了一种对自然美景与人共享的愿望。
  8. 只忆故人无在者: 只是回忆那些已经离去的朋友,没有他们在这里。
  9. 种花人在未成翁: 种花的人还没有达到老龄。这里的“翁”可能是指老人,也可能表示年纪不大但有潜力成为老者。
  10. 何事看花人不同: 为什么其他人来赏花,而你不在?这可能是在问为什么别人能来赏花,而你不能。
  11. 我亦当时看花者: 我也曾是一个爱花之人。
  12. 忽到花前如梦中: 突然来到花前,就像在梦中一样。这可能意味着一种意外的、不真实的感觉或体验。
  13. 握君手,为君寿,但愿长看君花酌君酒: 握着你的手,为你祝福,希望你能常常品尝你种的葵花,享受它带来的美好。这是一首带有祝福和期望的诗。

译文:

昔日你曾在吴门东边种下了葵花,那时的南风吹过,葵花繁茂。每年夏季,你都会骑马去看花。你家的酒色如花般美丽。现在,你在荆山脚下种植葵花,五月时花朵盛开,环绕着你的家园。看着花开,喝酒的人难道会少吗?只是回忆那些已经离去的朋友,没有他们在这里。种花的人还没有达到老龄。为何其他人来赏花,而你不在?我也曾是一个爱花之人。突然来到花前,就像在梦中一样。握着你的手,为你祝福,希望你能常常品尝你种的葵花,享受它带来的美好。

赏析:

这首诗通过回忆过去与现在的对比,表达了诗人对过去美好时光的怀念及对未来生活的期望。诗中通过对自然美景的描述以及对人物情感的描绘,展现了人与自然的和谐相处以及人与人之间的情感纽带。同时,诗中也反映了诗人对生活的热爱和对未来的美好期待,充满了积极向上的气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。