向来离合几销魂,今日胡为又送君。
归马恋群还蹢躅,迁莺求友亦殷勤。
人生报国无南北,我辈钟情自晓昏。
从此高楼坐明月,每依南斗望奎文。
诗句解析与赏析:
- 向来离合几销魂,今日胡为又送君。
- 注释: “向来”指过去,“离合”指离别。“几销魂”形容极度悲伤、心碎。“今日”说明今天。“胡为”即为何。“又送”再次送别。
- 译文: 过去我们离别已多次,今日你又要走,为什么还要这样伤心地送别?
- 赏析: 这两句表达了诗人对友人离去的不舍和痛苦之情,同时也反映了人生的无常和离别的必然性。
- 归马恋群还蹢躅,迁莺求友亦殷勤。
- 注释: “归马”指返回的马匹。“恋群”指留恋同伴。“蹢躅”指徘徊不前。“迁莺”指迁徙的黄莺。“求友”指寻求朋友。
- 译文: 归来的马也留恋伙伴,黄莺寻找朋友也很勤奋。
- 赏析: 此句描绘了一幅生机勃勃、忙碌不息的景象,象征着生命力与活力。
- 人生报国无南北,我辈钟情自晓昏。
- 注释: “人生”指人的生活或一生。“报国”指为国家做出贡献。“无南北”表示无论在何处都应为国家效力。“我辈”指我等众人。“钟情”指深情投入。“自晓昏”意为从早到晚。
- 译文: 人的生命应当为了报效国家而奋斗,不论在何处都要如此,而我等对此充满热情,从早到晚。
- 赏析: 此句强调了个人的责任与奉献,以及持续的热情追求,体现了作者高尚的道德情操和坚定的政治信念。
- 从此高楼坐明月,每依南斗望奎文。
- 注释: “从此”指从此刻开始。“高楼”指高高的楼台或居所。“坐”指静坐。“明月”指明亮的月亮。“南斗”是中国古代星宿之一,常被用作天文观测的对象。“奎文”指的是北斗七星中的奎星(天枢)及其周围的星宿。
- 译文: 从这里的高楼上可以坐着欣赏明亮的月亮,每次仰望南斗星都可以寻找到奎星。
- 赏析: 这句诗通过描绘宁静夜晚的场景,表达了诗人对生活美好时刻的珍视以及对自然和天文现象的热爱。同时也寓意着希望和追求,鼓励人们要有远大的志向和目标。