便是无心者,劳劳自欲歌。
阿戎能对客,小陆复如何。
梦带并州去,帆催百绪过。
时贤若辈在,不敢贡催科。
【译文】
无心去作歌的诗人,自顾不暇,却还劳碌着。
阿戎(一作“阿奴”)善解人意,客人来了,他也能对答如流;小陆(一作“小杜”)呢?又该如何是好?(这里指李白)
梦中飞到了并州(今山西太原),急风劲吹,帆影翩翩,催促着我匆匆归去。
时贤辈(一作“同辈”)都在这里,不敢再向他们催逼赋税了。(时贤即当世之贤士)
【注释】
平声:平声韵,古汉语四声之一,与仄声相对。
无心者:无心去做歌吟的人。无心:没有用心去思考或考虑。无心去作歌:没有心思去创作诗歌。
劳劳:勤劳、忙碌的样子。
客:这里指来客。
小陆:杜甫曾自号少陵野老,故称其子为小陆。
并州:今山西省太原市。
催科:征收赋税。科:旧制每三年一次,征收赋税叫科征。这里泛指赋税、租税。
若辈:你这些人、你们这些人。
贡催科:交纳赋税。
【赏析】
这是一首咏怀诗,是诗人晚年退居成都草堂之后所作。诗中表现了诗人退居后的寂寞无聊和对往昔岁月的回忆。全诗以闲逸的笔调描写诗人的闲适生活,表达了诗人对往昔岁月的回忆,同时也流露出诗人在寂寞生活中对友人的思念之情。