良夜琴尊兴不孤,萧然行色㟙山湖。
天涯芳草思公子,雪后春风恋酒徒。
那惜十千共举白,从来百万判呼卢。
河桥杨柳谁堪把,况复梅花正满途。
于鳞宅送了江山人
良夜琴声尊前兴起不孤独,萧索行色与山湖相映成趣。
天涯芳草思念公子,雪后春风恋酒徒。
那惜十千共举白,从来百万判呼卢。
河桥杨柳谁堪把,况复梅花正满途。
注释:于鳞:指李于鳞,李白的别号。宅送:赠送住所。江山人:指朋友。良夜:美好的夜晚。琴尊:琴和酒杯。兴不孤:兴致很高,没有孤单之感。萧然:寂寞的样子。行色:旅途中的风景。天涯:天边。芳草:花草,这里泛指春草。公子:指被送走的人。十千:古代货币单位。白:指白酒。判呼卢:决定要赌博。河桥:桥梁名。杨柳:柳树。不堪:难以承受。
赏析:这首诗写的是诗人在友人即将离去时的情景。首联写诗人与友人欢饮,兴致勃勃;颔联写诗人对友人的思念之情;颈联写诗人对友人不舍;尾联写诗人对友人的留恋之情。全诗语言简练明快,意境优美动人,富有生活气息。