花底青樽为尔携,相看蓟北与河西。
不堪孤邸仍分袂,醉听骊歌月影低。

注释

花底:即酒樽之下,比喻花丛之中。青樽,指酒杯。尔,你。蓟北:古郡名,今属河北,是当时边防重地。河西务,地名。

不堪:不能忍受,不忍分离。邸,官舍,这里指左金部夏伯的官舍。分袂,分别的意思。骊歌月影低:骊山在陕西临潼东南,骊峰上有温泉,相传秦始皇曾在此沐浴。骊歌,秦时宫乐也。后用以泛称边地军乐。月影低,指月亮西斜,照见骊山的影子。

赏析

《送左金部夏伯之河西务》是唐代诗人王维的作品。这首诗写在边塞送别友人的情景,诗中以“花底青樽”起兴,描绘了一幅送别友人的图画:友人手持青樽,我则携樽与友同饮,在花间畅叙友情。“孤燕”句,写友人要离去,作者不忍相送;而友人则因有公务在身,不得不离别,两人相对无言,只能以目示意、以手相别,情意依依。末二句写友人即将离去,作者听其骊山之歌声,而月光已从西边偏坠下去。全诗意境开阔,语言清丽,富有情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。