初从司农后,旋领藏庾役。
金贮四百万,粟犹六年积。
人人怀婺恤,已惧渔竭泽。
倏忽十年馀,出多入不益。
粟乏兼岁储,金万不及百。
仰给人如麻,啧啧朝与夕。
司农难以应,仰屋忧难释。
广开鬻爵例,铨路惧乖隔。
严督搜粟吏,又为闾阎惜。
食寡与用舒,斯言诚药石。
九重方明圣,成命正于赫。
屡示宽恤期,四海手加额。
诗句释义:
- 初从司农后,旋领藏庚役。
- 金贮四百万,粟犹六年积。
- 人人怀婺恤,已惧渔竭泽。
- 倏忽十年馀,出多入不益。
- 粟乏兼岁储,金万不及百。
- 仰给人如麻,啧啧朝与夕。
- 司农难以应,仰屋忧难释。
- 广开鬻爵例,铨路惧乖隔。
- 严督搜粟吏,又为闾阎惜。
- 食寡与用舒,斯言诚药石。
- 九重方明圣,成命正于赫。
- 屡示宽恤期,四海手加额。
译文:
我最初跟随司农,后来负责藏庾的工程。
我的仓库中金有四百万,但粮食储备还是六年前的水平。
每个人都担心饥荒,已经害怕捕鱼的人耗尽了鱼虾。
转眼过去十多年,我的收入却并没有增加,支出却没有减少。
由于粮食短缺和物价上涨,连一年的储备都不够,金的价值也远远不及一百贯。
我们向朝廷上交的粮食只有那么多,而朝廷给我们的恩惠却是如此之多,真是让人羡慕不已。
司农难以应对这样的困境,只能无奈地仰望着房屋,心中充满了忧虑。
为了解决粮食问题,官府扩大了卖官爵的范围,但是这样的做法也让人们感到担忧,担心这会影响到正常的选拔官员。
严督搜粟的官吏们,又因为百姓们的生计而忧心忡忡。
虽然粮食少而且价格高,但是我们还是尽量保证生活的需求,这就是所谓的“斯言诚药石”。
皇上治理国家非常明智,颁布的命令也非常明确。
多次给予我们宽慰和鼓励,让我们在困难时期能够安心工作。