龙楼佳气绕钟山,凤瓦参差苑树闲。
一片日华凌晓霁,金光浮动翠微间。
诗作:山晓望大内作
译文:
龙楼的祥云之气环绕着钟山,凤瓦参差的宫阙在苑中悠闲地伫立。
清晨的阳光照耀在大内,金光浮动于翠微之间。
注释:
- 龙楼:指皇帝居住的地方,通常指皇宫中的宫殿。
- 佳气:美好的气息,这里指皇帝的威严与福瑞。
- 钟山:南京紫金山,是古代帝王建都之地,常有帝王在此登山望远。
- 凤瓦:古代宫殿建筑上的装饰,常用来比喻华丽的建筑和装饰。
- 参差:参差不齐,形容建筑布局错落有致。
- 日华:早晨的阳光。
- 霁:雨后或雪后初晴。
- 金光:阳光的金色光辉。
- 翠微:绿色山丘或树林间的一片景致,此处泛指大自然的美丽景色。
- 赏析:这首诗描绘了皇帝居住地——大内(皇宫)的景象。首句通过“龙楼佳气绕钟山”表达了皇宫的庄严与尊贵,以及皇帝的威严与福瑞;次句“凤瓦参差苑树闲”则展现了宫廷建筑的华丽与宁静;第三句“一片日华凌晓霁”则以晨光映照出自然美景的生机勃勃;最后一句“金光浮动翠微间”,则将自然景色与皇宫的辉煌完美结合,形成一幅和谐而美丽的画面。整首诗语言优美,画面生动,既展示了皇宫的宏伟壮丽,也表达了作者对美好生活的向往和赞美。