高僧话别忆匆匆,欲写相思意万重。
乳水澄弘涵夜月,石门幽胜隐仙踪。
寺深广福应难到,路入杨溪莫易逢。
何日乘闲一相访,共听清论说降龙。
诗句解释和译文:
1. 高僧话别忆匆匆,欲写相思意万重。
解释:与高僧告别,心中充满深深的思念和不舍。
译文:在与高僧告别的时候,心中满是对彼此的深深思念。
注释:高僧 - 指一位有高深学问和修为的僧人;话别 - 离别;依依 - 形容离别时的依恋和不舍;欲 - 想要或希望;写 - 表达;相思意万重 - 表达了对对方的深深思念,如同山一样厚重。
2. 乳水澄弘涵夜月,石门幽胜隐仙踪。
解释:清澈如乳的水面上倒映着皎洁的月亮,石门幽深而神秘,隐藏着仙人的身影。
译文:清澈见底的水中倒映着明亮的月光,石门幽静且神秘,隐藏着仙人的踪迹。
注释:乳水 - 像乳汁一样清澈的水;澄弘 - 清澈透明;涵 - 倒映;夜月 - 夜晚的月亮;石门 - 石制的大门或者门户;幽胜 - 隐秘且优美;隐仙踪 - 仙人的足迹或踪迹隐藏在其中。
3. 寺深广福应难到,路入杨溪莫易逢。
解释:寺庙深邃且宽广,似乎很难找到通往那里的途径;走进杨溪的路也不易遇到。
译文:寺庙深远且宏伟,似乎难以找到进入的道路;走在杨溪的路上也不容易碰到。
注释:寺深广福 - 描述寺庙的深邃、广阔和吉祥;广福 - 广泛而吉祥的福分;应难到 - 似乎难以到达;入杨溪 - 走进杨溪;莫 - 不要;易逢 - 容易碰到。
4. 何日乘闲一相访,共听清论说降龙。
解释:何时能够抽空去拜访,一起聆听那些精妙的议论,谈论关于“降龙”的话题。
译文:何时能够找个闲暇时光去拜访,一同聆听那些精妙的言论,讨论“降龙”的话题。
注释:乘闲 - 抽出时间;一相访 - 一次去拜访;共听清论说降龙 - 共同聆听关于“降龙”的精彩论述。