空山明月夜,有客坐弦琴。
细把清商调,弹成太古音。
花深胡燕语,木落楚猿吟。
此意钟期解,寥寥千载心。
【注释】
- 空山:幽静的山。
- 有客坐弦琴:有客人坐在琴边弹琴。
- 细把清商调:细细地弹奏商乐的曲调。
- 太古音:远古时代的音调。
- 花深胡燕语:深的花丛中,胡地的燕子在鸣叫。
- 木落楚猿吟:秋风吹动树叶,发出萧瑟的声音。
- 钟期解:像钟子期一样理解。
- 寥寥(liáo liáo):形容稀少的样子。
【译文】
月光照耀着寂静的山谷,有个客人坐在琴边弹着琴。
细细地把商乐的曲调弹奏出来,声音悠扬得仿佛回到了远古。
花儿深处传来了胡地燕子的鸣叫声,落叶飘零时也响起了楚地猿猴的哀鸣。
这美妙的音乐,就像钟子期那样让人感动,虽然千年过去,依然让人心醉。
【赏析】
这首诗是一首写景抒怀之作,表达了诗人对音乐、自然和人生的感慨。诗的前四句描绘了一个宁静而美丽的月夜,有位客人在弹琴,周围的景色如画。后四句则通过描绘鸟儿、落叶等景物,表达出诗人内心的感慨和对人生易逝的感叹,最后以“此意钟期解”来表达对朋友的理解,以及自己对音乐和自然的感悟。全诗语言优美,意境深远,是一首优秀的咏物抒情诗。