八月移舟出渌河,客行又是半年过。
宦情在我薄于水,时序催人急似梭。
雁鹜江湖秋雨积,牛羊郊野夕阳多。
平生雅有桑弧志,华发星星奈老何。
注释:
八月一日经过渌口河
八月,即农历八月初。
渌口河,指流经江西、湖南两省的赣江下游一段。
八月移舟出渌河,客行又是半年过
在八月一日,我从船中移步,走出渌口河,客行已经过了半年。
宦情在我薄于水,时序催人急似梭
我的公务之苦,就像水面一样平静,而岁月却如梭子般迅速流逝。 薄,像水一样平静;催,像梭子一样迅速。
雁鹜江湖秋雨积,牛羊郊野夕阳多
秋天的大雨在江湖间堆积,牛羊在郊外游荡,夕阳下景色美丽。
平生雅有桑弧志,华发星星奈老何
我一生都渴望拥有像织女一样的志向,但现在头发已经变白,面对这样的现实我无能为力。
赏析:
此诗是一首纪游诗。诗人自八月一日离开家乡,经过渌口河后,再移舟出江,来到洞庭湖一带。此时,他已离家半年,故作此诗以寄怀。
首句开门见山,点明时间地点。次句紧承上句,写自己离家半年。第三句“宦情”二字一转,由自身写到仕途。“薄于水”、“急似梭”,形象地描绘了公务之苦和岁月的飞逝。第四句写景,秋天的雨水在江湖间堆积,牛羊在郊外游荡,夕阳下景色美丽。最后一句抒发感慨。诗人说,自己一生都渴望拥有像织女一样的志向,但现在已经头发变白,无法实现自己的理想了。
全诗语言朴实自然,意境清新隽永,富有哲理性,给人以美的享受。同时,也流露出诗人对官场生活的厌倦和无奈,以及对自己年华逝去的伤感。