十日横江雨未晴,舣舟来作看山行。
海滨烟堠遥分帜,树杪风帆欲近城。
去国身轻随雁落,登高诗健逐潮生。
闲心愿托焦光隐,客里先抛第一盟。
【注释】
横江:横渡长江,泛指游历。焦山:在今江苏省镇江市西北,是著名的名胜古迹。舣舟:停船靠岸。看山行:游览山景。
海滨:指江边,靠近江边的地方。烟堠(hòu):烽火台,这里指瞭望烽火台。分帜:分散的旗帜。树杪(miǎo):树枝的顶端。风帆:船上的帆船。近城:靠近城池。
去国:离开故乡。轻:轻快。雁落:雁群飞过,这里比喻人飘泊不定。诗健:诗才敏捷。逐潮生:随着潮水涨落而产生诗兴。
闲心:闲居时的心情。焦光隐:焦山寺,相传晋代高僧支道林隐居于此,后称“支山”,简称“焦山”。客里:客居异乡。第一盟:最亲近的朋友。
【赏析】
这首诗描写了作者在游焦山时,身在异乡、漂泊无依的孤独心情,以及与友人相聚的欣喜之情。全诗风格清新自然,语言简练明快,富有生活气息和时代特点。