衣冠三叶重吴人,捷报相承似罕伦。
金榜有名初中甲,青阳无岁不逢辰。
韦编业在专门久,华扁题成杰构新。
定见奇男光父祖,考工才力正当春。
诗句
- 衣冠三叶重吴人,捷报相承似罕伦。
- 金榜有名初中甲,青阳无岁不逢辰。
- 韦编业在专门久,华扁题成杰构新。
- 定见奇男光父祖,考工才力正当春。
注释与译文
注释:衣冠三叶 - 古代以三叶作为贵族的标志;吴人 - 指吴国(今江苏一带)的子民;捷报相承 - 形容接连不断地收到好消息;罕伦 - 罕见、非凡。
译文:我们家族中有三个孩子都是贵族身份,他们连续不断地传来好消息,就像罕见和非凡的事情一样。注释:金榜有名初中甲 - 通过科举考试,名字出现在金榜上,意味着中了秀才;青阳无岁不逢辰 - 每年都能遇到好时候,没有哪年是不好的;韦编 - 古代读书人用竹简写书时用来捆扎的工具;业在专门久 - 专注于某个领域很长时间;华扁 - 古代用来书写和装饰的铜镜;题 - 题字。
译文:我的孩子通过科举考试,名字出现在金榜上,这表示他中了秀才。每年他都能够遇到好运,没有哪一年是不吉利的。他致力于某个领域很长时间,并在那里取得了杰出的成就。注释:定见奇男光父祖 - 肯定会有一个才华横溢的儿子可以光大父辈的名声;考工 - 古代的一种手工业技术;才力 - 才能和力量。
译文:我确信会有一个才华出众的儿子来光大我们祖先的名声。他将会拥有卓越的才能和能力。注释:考工才力正当春 - 在春天这个季节,他的才能和力量得到了最好的展现和培养。
译文:在春天这个季节,他的才能和力量得到了最好的展现和培养。