有严辟廱,四方之则。
孰其师之,一人孔硕。
眷此硕人,明德是崇。
穆其家风,自清惠公。
侍禁有声,出教国子。
横金服绯,再命伊始。
戟门夜启,舍菜于庭。
硕人顾瞻,是仪是刑。
朝鼓镗镗,硕人升坐。
诸生执经,或右或左。
相帝之治,爰藉群才。
迟此硕人,乐哉斯培。
材成孔多,功亦云懋。
耆俊之求,入副元后。
允兹明良,庶事攸康。
蔚有耿光,吾道之昌。
这首诗是周代的《硕人》篇,它描述了一位女性在宫廷中的行为举止。以下是对这首诗逐句的翻译:
辟廱(bì jiǒ)
有严辟廱,四方之则。
这是第一句,意思是有一位威严的母亲,她就是四方的楷模和典范。孰其师之,一人孔硕。
孰其师之,一人孔硕。
谁是她的老师?这个人非常优秀。眷此硕人,明德是崇。
眷此硕人,明德是崇。
我敬仰这位伟大的女性,她的美德被人们所尊崇。穆其家风,自清惠公。
穆其家风,自清惠公。
她的家庭风气优雅高尚,从她的父亲那里继承了这些品质。侍禁有声,出教国子。
侍禁有声,出教国子。
她在宫中侍奉有声望,并且还教导了国子监的学生。横金服绯,再命伊始。
横金服绯,再命伊始。
她身着华丽的服饰,这表示新的任命开始。戟门夜启,舍菜于庭。
戟门夜启,舍菜于庭。
夜晚她打开了宫殿的大门,并在庭院里放置了一些蔬菜。硕人顾瞻,是仪是刑。
硕人顾瞻,是仪是刑。
那位女性在那里巡视,她的行为就像是法律一样严肃。朝鼓镗镗,硕人升坐。
朝鼓镗镗,硕人升坐。
早晨的鼓声隆隆,那位女性坐在了宝座上。诸生执经,或右或左。
诸生执经,或右或左。
学生们手里拿着经书,有的站在左边,有的站在右边。相帝之治,爰藉群才。
相帝之治,爰藉群才。
她辅佐皇帝治理国家,依靠着各种各样的人才。迟此硕人,乐哉斯培。
迟此硕人,乐哉斯培。
我们赞美这位女性,她的快乐就像培养出的果实一样珍贵。材成孔多,功亦云懋。
材成孔多,功亦云懋。
她的才华众多,功绩也非常显著。耆俊之求,入副元后。
耆俊之求,入副元后。
那些年长的贤士们也纷纷前来寻求指导,希望进入皇宫成为皇后的助手。允兹明良,庶事攸康。
允兹明良,庶事攸康。
你是一位明智善良的君主,所有的事务都能顺利进行。蔚有耿光,吾道之昌。
蔚有耿光,吾道之昌。
你的光辉照耀着我们的世界,使得我们的事业蓬勃发展。