吴宫旧事满陈荄,伍相残碑剔藓苔。
碧血未随荒沼没,素车空驾怒潮来。
但闻楚水犹金濑,莫问秦庭已炬灰。
落日寒鸦倍惆怅,百花原上一僧回。

伍相废祠,吴宫旧事满陈荄,伍子胥的祠堂,吴国的往事充满了陈荄(地名),伍子的残碑被苔藓侵蚀,

碧血未随荒沼没,素车空驾怒潮来。伍子胥的鲜血未曾随荒沼消失,他的灵车却驶过愤怒的大海。

但闻楚水犹金濑,莫问秦庭已炬灰。只听闻楚国的水仍如金色的激流,不要问我秦国的庭院已经化为灰烬。

落日寒鸦倍惆怅,百花原上一僧回。夕阳下寒鸦更添伤感,百花原上一个僧人归来。

注释: 1、伍相:指伍子胥。 2、陈荄:遗址,墓地。3、素车:古代丧车。4、怒潮:汹涌澎湃的海浪。5、楚水:指湖北长江一带的江水。6、秦庭:指咸阳城。7、金濑:激流。8、烬:火烬,灰烬。9、惆怅:伤感。10、百花原:在今湖北黄梅县北。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。