远寻禅老叩林霏,松栝藏门尽十围。
好事只余投白社,娱人况复自清晖。
帆前雨重怜峰去,寺杪湍惊想瀑飞。
休夏再来曾有约,何时心迹两皈依。
诗句解读与译文:
- 远寻禅老叩林霏,松栝藏门尽十围。
- 注释:在远处寻找一位修行的老僧,敲门的声音似乎来自山林间的云雾(“叩林霏”),而老僧的住所(”松栝藏门尽十围”)如同一个隐藏在森林中的堡垒,周围被松树和梧桐树环绕,形成了一个天然的屏障。
- 译文:我远远地寻找那位修行的老僧,他居住在一片树林中,仿佛是云中传来的声音,而他的大门仿佛被松柏树木包围,显得坚固而又神秘。
- 好事只余投白社,娱人况复自清晖。
- 注释:这里说的是,虽然世间有好事可做,但只有他愿意投身于白社(可能是某种宗教或修行团体)之中;而他自身则享受着清净的生活,沐浴在清晨的阳光下。
- 译文:世上有许多事情可以做,但他选择了加入白社这个修行团体,享受其中的清静与和谐。
- 帆前雨重怜峰去,寺杪湍惊想瀑飞。
- 注释:在即将乘船离去时,看到前方的山峰上雨水正浓,山势险峻,不禁感到惋惜(”怜峰去”);而在寺院的高处,湍急的水流声让人联想到瀑布的轰鸣声(”湍惊想瀑飞”)。
- 译文:当我准备出发时,看到前方山峰上的大雨让山景更加壮丽,但我也对即将离开这个地方感到遗憾;而在高高的寺庙塔顶,听到湍急的水流声,让我联想到了瀑布奔腾的场景。
- 休夏再来曾有约,何时心迹两皈依。
- 注释:我曾多次约定在夏天再来拜访这位老僧,但现在我不确定何时能够再有机会见到他;而我的内心也渴望能真正地融入这片山林、这座寺院,成为一个真正的修行者。
- 译文:我曾多次邀请他在夏天再次来访,但现在我不知道何时才能再次见到他;同时,我也希望我能真正地融入这片山林之中,成为这里的一员,成为一个真正的修行者。
赏析:
这首诗通过描绘诗人与一位老僧的相遇及其内心的感悟,展现了一种超脱世俗、寻求内心平静的境界。诗人表达了对老僧的尊敬以及对大自然的热爱,同时也反映了他对修行生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理意味,让人感受到一种超越尘世的宁静与和谐。