兼程风雪赴江天,一木音容已隔泉。
归到食贫长并日,看来死别又经年。
更谁同气知余拙,忍复含凄话汝贤。
心欲营斋肠迸断,春光双泪寺门前。
正月八日亡妹忌日感述
兼程风雪赴江天,一木音容已隔泉。
归到食贫长并日,看来死别又经年。
更谁同气知余拙,忍复含凄话汝贤。
心欲营斋肠迸断,春光双泪寺门前。
注释:正月八日,即农历腊月二十八,古代以干支纪年,腊月为腊月,正月为正月,所以正月八曰即腊月二十八。亡妹忌日:指我亡故妹妹的忌日,也就是她去世的那一天。兼程:同时出发,形容赶路非常快。风雪:天气寒冷。赴:到。江天:江边的天空,这里指的是故乡。已隔泉:已经相隔了很远。泉:泉水。食贫:靠吃穷苦人。长并日:一天接一天地过下去。看来:看起来,指感觉。死别:永远离别。又经年:又过了一年。更谁:更谁,即“更谁与”的倒文,表示没有人和谁。同气:同一血脉的人。知余拙:知道我的愚笨。忍复含凄:忍受不了这悲伤的心情。话汝贤:说你有贤德。心欲营斋:想要修整房屋。肠迸断:肠子断裂,形容痛苦到了极点。双泪:眼泪流个不停。寺门前:佛寺前面。
赏析:这首诗是作者在亡妹忌日之际所作,表达了诗人对亡妹的深切思念之情和对自己身世遭遇的感叹。全诗情感真挚,意境凄凉,语言简练,富有表现力。