荒村何所有,枵腹但古树。
小艇缘港入,疏舂闭门度。
港穷见山径,接近引闲步。
青苍正相射,山照亘斜雨。
平生未经过,一览似再遇。
【译文】
穿过紫微村,荒废的村庄里没有多少东西,只有一些空肚子的老树。我乘小舟沿河而下,小船划过港口进入了村子。村里的人们正在门前舂米,炊烟袅袅。
过了村子,我看见一条山间的小路。路旁有座庙,我走近它,想进去看看,但庙门关闭了。我只好沿着山路继续前行,这时天已经快黑了。
山间小路上,我边走边观赏周围的风景。青翠的山色正好与斜斜的雨光相映成趣。
我从没见过这样的景色,今天又看到了,仿佛是第二次来到了此地。
【注释】
经:经过。
枵腹:饥肠辘辘。枵(xiāo):同“枵”,指空腹。
古树:枯死的树木。
缘:沿着。港:水边,指河湾或港口。
疏舂:稀疏地敲打。
闲步:悠闲地漫步。
正:副词。
亘(gèn)斜雨:连绵不断的斜斜的雨。
亘(gèn):直贯,这里形容斜雨的样子。
【赏析】
这是一幅充满诗意的山水画。诗中描写诗人穿行在山村之中,所见所感皆为大自然的美景,表达了诗人对自然的热爱之情。全诗以简洁的语言和生动的描绘,展现了山村之美,让人仿佛置身于其中,感受到那份宁静、美好和和谐。