荒村何所有,枵腹但古树。
小艇缘港入,疏舂闭门度。
港穷见山径,接近引闲步。
青苍正相射,山照亘斜雨。
平生未经过,一览似再遇。

【译文】

穿过紫微村,荒废的村庄里没有多少东西,只有一些空肚子的老树。我乘小舟沿河而下,小船划过港口进入了村子。村里的人们正在门前舂米,炊烟袅袅。

过了村子,我看见一条山间的小路。路旁有座庙,我走近它,想进去看看,但庙门关闭了。我只好沿着山路继续前行,这时天已经快黑了。

山间小路上,我边走边观赏周围的风景。青翠的山色正好与斜斜的雨光相映成趣。

我从没见过这样的景色,今天又看到了,仿佛是第二次来到了此地。

【注释】

经:经过。

枵腹:饥肠辘辘。枵(xiāo):同“枵”,指空腹。

古树:枯死的树木。

缘:沿着。港:水边,指河湾或港口。

疏舂:稀疏地敲打。

闲步:悠闲地漫步。

正:副词。

亘(gèn)斜雨:连绵不断的斜斜的雨。

亘(gèn):直贯,这里形容斜雨的样子。

【赏析】

这是一幅充满诗意的山水画。诗中描写诗人穿行在山村之中,所见所感皆为大自然的美景,表达了诗人对自然的热爱之情。全诗以简洁的语言和生动的描绘,展现了山村之美,让人仿佛置身于其中,感受到那份宁静、美好和和谐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。