绿窗拥被莺呼醒,红云微皱愁难整。檀炷袅薰笼,罗衣三两重。
流苏休便揭,欲起愁无力。杨柳小腰肢,春来瘦不支。

【注释】

绿窗:翠绿色小窗。拥被:围坐,抱着被子。莺呼醒:黄莺啼鸣唤醒人。红云:喻指女子的腮颊。檀炷:檀香木作成的炷。袅薰笼:香烟缭绕的香炉。罗衣:丝织品的衣服。流苏:装饰在帽沿或扇子上的彩色穗子。揭:掀动、揭开。杨柳:柳树。小腰肢:细腰。瘦不支:形容瘦得不能支撑身体。

【赏析】

这是一首闺怨词,描写一位独守空房的少妇春宵苦短的寂寞心情。全词以“愁”为线索来展开,从“莺呼醒”到“杨柳小腰肢”,层层深入,步步铺陈。

开头二句说:“绿窗拥被莺呼醒,红云微皱愁难整。”这两句是写春宵的开始。“绿窗”,即翠绿色的窗。“拥被”是偎依着被子坐着的意思。“莺呼醒”是说黄莺在窗外啼叫,把正在熟睡中的少妇唤醒;“红云微皱”是说少妇醒来后,脸上的红晕微微地变了形,这是因为她一觉醒来,看到窗外的莺儿正欢叫着,所以她的脸上微微地红了。“檀炷袅薰笼,罗衣三两重”是写春宵的继续。“檀炷”指点燃的熏香;“袅薰笼”指香烟缭绕,熏笼里的香烟向四周飘散;“罗衣三两重”是说少妇穿着丝织品的衣服,身上只披了两层轻纱,因此她感到有点冷,就又添了一层罗衣。“红云微皱”、“欲起愁无力”两句写女主人公起床时的心理活动和外貌情态。

下片由“柳”生发。“流苏休便揭,欲起愁无力”意思是说:我不要揭去流苏,因为揭去了,就表示要起来,而我现在是躺着的,不想起床,揭去流苏也是没有意义的。这句词的意思是说,我不想揭去流苏,因为我不愿意起床,揭了它也是徒然无益。

这首词写的是一位独守空房的女子,她在春宵中辗转反侧,彻夜未睡。她听到黄莺在窗外啼叫,看到窗外的红晕,闻到熏笼里的檀香,都使她心烦意乱,难以入睡。她不愿揭去流苏,也不想起床,因为她不想起床,揭了它也是徒然无益。最后她终于忍不住起来,但仍然觉得无力,因为她已经很久没有吃饭了,现在又起来了,自然觉得很虚弱。这首词写得细腻委婉,含蓄有味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。