明月何皎皎,当轩照我怀。
中夜不能寐,揽衣起徘徊。
精神倏飞越,上上从姑台。
台上一月悬,与此同光辉。
敛襟下帘栊,流光暗相随。

【诗句释义】

  1. 明月何皎皎:明亮的月光多么皎洁。皎洁:光亮洁白。
  2. 当轩照我怀:在房中照着我(的胸怀)。当轩:正对着窗子。
  3. 中夜不能寐:到了夜晚,无法入睡。中夜:半夜时分。
  4. 揽衣起徘徊:披着衣服起来徘徊。揽衣:披上衣物。
  5. 精神倏飞越:精神忽然像飞鸟一样越过。倏:迅速,突然。
  6. 上上从姑台:最高的楼阁是姑母的住处。上上:最上一层,最高。
  7. 台上一月悬:月亮挂在最高楼阁之上。台上:楼上。
  8. 与此同光辉:与月光一样照耀。与此同:和……一样。
  9. 敛襟下帘栊:整理好衣襟,拉上窗帘。敛襟:整理衣襟。
  10. 流光暗相随:流动的光芒暗暗相伴着我。流光:流动的光华。暗中:暗中。
    【译文】
    明亮的月光多么皎洁,它照着我的心头。
    到了半夜无法入睡,我起来徘徊不定。
    我的精神忽然像飞鸟一样越过,登上最高的楼阁。
    那楼上悬挂着一轮明月,与我一起照耀。
    我整理衣襟拉上窗帘,让流光悄悄地伴着我。
    【赏析】
    这首诗是作者描写自己深夜不眠时所见所感。前两句写月光照人,使人难以入眠。“中夜”二字点明是半夜,说明诗人是在夜间因思念而难于安卧。后两句写诗人披衣而起,徘徊不已,以景写情,表达了诗人对亲人的深深思念之情。全诗构思新颖,想象奇特,语言简练,意境幽远,表现了诗人深沉的感情和独特的艺术风格。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。