夜泊中嵓下,扁舟对万峰。
一星高岸火,几杵上方钟。
水落滩声急,云低雨意浓。
何人吹铁笛,潭下恼鱼龙。

夜泊

夜泊中嵓下,扁舟对万峰。

一星高岸火,几杵上方钟。

水落滩声急,云低雨意浓。

何人吹铁笛,潭下恼鱼龙。

【注释】
夜泊:在夜晚靠岸停泊。
嵓:山坳、山谷。
中嵓:中间的山谷。
扁舟:小船。
万峰:无数的山峰。
一星:指星星。
高岸火:远处有灯火。
几杵:古时以竹筒装米粒为燃料,敲击发出声音,叫做“杵”。
上方钟:指悬挂在高处的铜钟。
水落:水深的地方。
滩声急:水中的石头撞击声。
云低:云层低垂。
雨意浓:雨水浓厚。
何人吹铁笛:谁在吹铁笛呢?
潭下恼鱼龙:把鱼和龙吵醒了。

【赏析】
这是一首描写夜景的诗歌,诗人通过描绘夜晚的景象,表达了自己的情感。诗中的月亮高悬,星星点点,远处有灯火通明,近处又有敲打着竹子发出声响的船。诗人站在船头,看着江面上的石头撞击的声音,听着云层低垂,雨意浓厚的声音,心中充满了期待和激动。然而,诗人又想到了什么?是那些被风吹动的铁笛声吗?还是那些被惊醒的鱼龙们?这些都无法回答,只能让读者自己去想象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。