平沙落日大荒西,独立苍茫意转迷。
蕙畹兰皋愁晚对,竹垣花掖记春栖。
摧颓杜甫歌朱凤,憔悴王褒望碧鸡。
白首艰难随去住,青云容易坠攀跻。
这首诗是唐代诗人王建所作。下面是对这首诗的逐句翻译和注释:
平沙落日大荒西,独立苍茫意转迷。
译文:平沙上的落日落在了荒凉的大地上,我独自站在那无边无际的空旷之中,心中充满了迷茫。
注释:平沙,平坦的沙地;落日,太阳落下;苍茫,形容视野广阔、空旷。
蕙畹兰皋愁晚对,竹垣花掖记春栖。
译文:我在蕙园、兰皋徘徊,愁闷于傍晚时分;竹垣、花掖,都是古代文人雅士居住的地方,这里用来象征他们曾经的生活。
注释:蕙,指香草;畹,古代土地单位;兰皋,水边;愁晚对,忧愁地在傍晚时分徘徊;竹垣、花掖,都是古代文人雅士居住的地方。
摧颓杜甫歌朱凤,憔悴王褒望碧鸡。
译文:我曾经赞美过杜甫的诗歌,现在他的形象已经被摧毁;我曾经羡慕王褒的才华,但现在他已经憔悴不堪。
注释:摧颓,指诗歌或人物形象的衰败;朱凤,古代传说中的凤凰;憔悴,形容人因为疾病、衰老等原因而显得憔悴不堪。
白首艰难随去住,青云容易坠攀跻。
译文:我已经白发苍苍,生活艰难坎坷,但我依然坚持追求自己的理想。而那些青云直上的人,反而容易被挫折所困扰。
注释:白首,指老年人;艰难,困难;随去住,跟随命运的安排;青云,比喻仕途顺利;坠攀跻,比喻追求成功但容易受挫。
赏析:
这首诗反映了作者晚年的心境变化。从年轻时的豪情壮志,到中年时的失意落魄,再到晚年的孤独无奈,每一个阶段都充满了深深的感慨。诗中通过描绘自然景色和自己的情感变化,表达了对人生无常和世事变迁的深刻理解。同时,也展现了作者对于理想与现实的坚守和挣扎。