玉立亭亭笑粉光,浣纱人在越溪傍。
鳞官⾙屋难留住,合上吴王白玉床。
注释:
白莲:指荷花。
玉立亭亭笑粉光,浣纱人在越溪傍:白莲如同美女般亭亭玉立,在越溪旁边嬉戏游玩。
鳞宫⾝屋难留住,合上吴王白玉床:美丽的莲花难以留住,只能合上吴王的白玉床。
赏析:
这是一首咏物诗,描绘了荷花的美丽动人,同时也反映了作者的感慨之情。
首句“玉立亭亭笑粉光”,形象地刻画出荷花的高雅和清丽,给人以美的享受。接着“浣纱人在越溪傍”,将荷花比作女子,描绘出了一幅美丽的画面。
后两句则以“鳞宫⾝屋难留住,合上吴王白玉床”来表达作者的情感。这里的“鳞宫⾝屋”指的是鱼鳞般的荷叶,而“吴王白玉床”则是指吴王的白玉床。这两句诗的意思是说,美丽的荷花虽然美丽动人,但却难以留住,只能与吴王的白玉床一起消失在水里。
这首诗通过描绘荷花的美丽动人,表达了作者对美好事物的留恋和惋惜之情。同时,也体现了作者对自然的赞美和热爱之心。