天子云中狩,将军久未还。
律吹玄兔塞,旗绕白狼山。
风火烧荒急,星辰过队闲。
燕支留马首,苏酪醉龙颜。
清乐千门动,黄金万镒颁。
雪深怀纩絮,月满忆刀镮。
牙鸟严宵仗,宫鸦卷晓班。
奏回青琐闼,捷报紫金关。
膂力休明铠,欢声洽禁阛。
功牌银烁爚,贺障锦斑斓。
日转虞巡外,春流镐宴间。
戢戈行有颂,神武遍人寰。
【注释】:
- 云中狩:在云中狩猎。狩,打猎。
- 律吹玄兔塞:用律声吹奏玄色的兔子塞门。律,音律。玄色:深黑色。
- 旗绕白狼山:旗帜围绕白狼山。白狼山:在今内蒙古赤峰市西北。
- 星辰过队闲:星星像队伍一样经过天边。队,行列。
- 燕支留马首:燕支山留下马头形的山峦。燕支山:在今山西大同市东。
- 苏酪醉龙颜:喝着苏酪(一种酒)使龙颜(皇帝之貌)陶醉。苏酪:一种名酒。
- 清乐千门动:清乐声响动遍千门万户。清乐:音乐。千门:指皇宫内外。
- 黄金万镒颁:黄金万两颁发。镒,古代重量单位,十两为一镒。
- 雪深怀纩絮:大雪深时裹着棉絮取暖。纩,棉花。
- 月满忆刀环:月亮圆时想起佩刀环。刀环:挂在剑柄上的玉环。
- 牙鸟严宵仗:守卫的战鹰在夜里严阵以待。牙鸟:战鹰。
- 宫鸦卷晓班:宫里的乌鸦卷起早晨的队列。
- 奏回青琐闼:奏事回宫到青色的门。青琐闼:指内宫门。
- 捷报紫金关:有捷报传来紫金关。
- 膂力休明铠:体力强壮而穿着明光战甲。膂力:体力。休明:光明、明亮。铠甲:护身的金属盔甲。
- 欢声洽禁阛:欢乐的声音弥漫宫廷里的每一个角落。洽:融洽。
- 功牌银烁爚:功勋的牌匾上银光闪烁耀眼。功牌:记功的牌子。银烁爚:银光闪耀。
- 贺障锦斑斓:庆祝用的锦缎五色交相辉映。贺:庆祝。障:遮挡。锦:丝织品。斓:五彩错杂。
- 日转虞巡外:太阳转到郊外巡视。虞巡:巡视。
- 春流镐宴间:春天的河流流淌着,人们举行宴饮。镐宴:在镐河边举行的宴会。
- 戢戈行有颂:收起武器,行进时有歌颂之声。戢:收起。
- 神武遍人寰:神武帝德遍布天下。神武:圣武。人寰:天下。
【赏析】:
此诗是一首咏史之作,通过写天子狩猎和将军不归的情景,表达了对国家安定繁荣的祝愿之情。
首联“云中十二韵”,写天子云中狩猎,将军久未还,表现出了战争的紧张氛围和对将士们的思念之情。
颔联“律吹玄兔塞,旗绕白狼山”,描绘出一幅边疆景色,用律声吹奏玄色的兔子塞门,旗帜围绕白狼山,表现了边境的宁静与祥和。
颈联“风火烧荒急,星辰过队闲”,写出了边疆烽火连天的紧张局势和将士们英勇杀敌的景象。
尾联“燕支留马首,苏酪醉龙颜”,以燕支山留下马头的山峦,苏酪使龙颜沉醉的比喻,表达出了对国家的祝愿和对未来的美好期望。整首诗情感深沉,意境深远,语言优美,富有诗意,是唐代咏史诗中的佳作之一。