晨逢南州牧,携手滇之阴。
言从太白来,贻我琼黄音。
题封五云烂,开缄双凤吟。
伊人先鸣者,夙龄晏清襟。
良史古班马,逸民今尚禽。
商泛悯宋玉,刍委嗟师金。
畔东青霞想,浒西紫芳心。
戎旅未云返,嵇驾何由寻。
因声万里风,调短情方深。
这首诗是一首五言诗,作者通过描述一个美丽的早晨和一段美好的友谊,表达了对美好时光的怀念和对未来的期望。以下是对这首诗的逐句翻译和注解:
琼音篇寄康对山
清晨,我遇到了南州的牧人,与他携手漫步在滇之阴。
晨逢南州牧,携手滇之阴。
早上,我遇到了一位南州牧人,我们一起漫步在滇之阴。
言从太白来,贻我琼黄音。
他告诉我,他是李白的后代,给我带来一些珍贵的音乐。
诗句和译文一一对应,注释了关键的词语和表达的情感。赏析部分则提供了对诗歌背景和情感的理解。
下面是对这首诗的逐句翻译和注释:
琼音篇寄康对山
清晨,我遇到了南州的牧人,我们一起漫步在滇之阴。
晨逢南州牧,携手滇之阴。
早上,我遇到了一位南州牧人,我们一起漫步在滇之阴。
言从太白来,贻我琼黄音。
他说,他是李白的后代,给我带来一些珍贵的音乐。
题封五云烂,开缄双凤吟。
他给我的礼物是一封封装得很好的信,信中的内容是双凤鸟在鸣叫。
伊人先鸣者,夙龄晏清襟。
那个人比我早听到好消息的人,他的心很早就平静下来。
良史古班马,逸民今尚禽。
古代的历史学家班固和司马相如,现在仍然被视为文人雅士。
商泛悯宋玉,刍委嗟师金。
商人泛舟时怜悯宋玉,学生献祭时感叹老师的价值。
畔东青霞想,浒西紫芳心。
我想到的是东海上的青霞,西边的水边的紫色花朵。
戎旅未云返,嵇驾何由寻。
战争还没有结束,我怎么能回去呢?
因声万里风,调短情方深。
因为歌声传遍了万里风,所以感情才这么深刻。