文宗都蓟北,京邑枕居庸。
胡虏遗荒漠,关山隔几重。
鸣笳边月冷,荷甲朔霜浓。
未说貔貅旅,君王驾六龙。

居庸关

文宗都蓟北,京邑枕居庸。

胡虏遗荒漠,关山隔几重。

鸣笳边月冷,荷甲朔霜浓。

未说貔貅旅,君王驾六龙。

译文
文宗都蓟北,京城建在居庸关。
胡人留下的是荒芜的沙漠,居庸关和关山隔断了几重。
吹响号角时,边塞之夜显得特别寒冷,战士们穿着铠甲冒着凛冽的寒风。
还没来得及讲述如何保卫边疆的将士们,君王已经驾着六龙车前往前线。

注释

  1. 文宗:指皇帝。
  2. 蓟北:古地名,今属北京,位于河北省北部。
  3. 京邑:京城,即首都或京城。
  4. 胡虏:指古代北方民族。
  5. 荒漠:荒芜之地。
  6. 关山:指长城关隘和山峦。
  7. 鸣笳:吹响号角。
  8. 边月:边境上的月亮。
  9. 荷甲:指披甲上阵,即战士。
  10. 朔霜:农历十月,即深秋时节,天气转冷。
  11. 貔貅:传说中的一种猛兽,常用来象征勇猛的军队。
  12. 六龙:古代用六匹马拉的车,代表天子出行的仪仗队。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。