十年冀北淹尘迹,万里瓯东忆故乡。
春树笼云音信远,圜扉扃月梦魂长。
旧时亲友多应少,负郭湖田半已荒。
自愧驾骀犹伏枥,不如鸿雁得随阳。
【诗句】
十年冀北淹尘迹,万里瓯东忆故乡。
春树笼云音信远,圜扉扃月梦魂长。
旧时亲友多应少,负郭湖田半已荒。
自愧驾骀犹伏枥,不如鸿雁得随阳。
【译文】
十年来我滞留在北方,无法回到家乡,只能在冀北之地留下足迹,思念家乡的亲人。
春天的树木笼罩着云雾,远方的消息难以传来,夜晚的月亮也关闭了门扉,梦中的魂魄久久不能安宁。
过去的朋友应该还有很多,但如今却寥寥无几,我那曾经的田园已经荒芜大半。
我感到惭愧,自己就像驾车的野马一样仍然停息在枥下,无法像大雁那样自由地飞翔。
【注释】
- 冀北:今河北省北部地区,古人常以“冀北”泛指京城附近的地区或京城本身。
- 瓯东:古代对浙江省的别称。
- 乡:家乡,故土。
- 笼云:形容春日里云彩缭绕的景象,给人一种梦幻般的感觉。
- 圜扉:圆形的门扉,这里比喻家门紧闭。
- 负郭:即“背郭”,背向城外的地方,这里指田园。
- 自愧:惭愧,感到羞愧。
- 驾车:驾驭马车,引申为行动、做事。
- 伏枥:原指骏马低头休息,这里比喻自己像骏马一样停滞不前,无法振作。
- 鸿雁:古代传说中的大雁,常用来比喻书信或消息。
- 随阳:随着阳光一起飞翔的意思。
【赏析】
这是一首五言绝句,表达了诗人对家乡的深切思念和对友人的怀念之情。首句“十年冀北淹尘迹”,诗人回忆了自己十年前离开家乡到冀北生活的情景,那时他已经习惯了那里的生活环境,但心中始终牵挂着家乡。次句“万里瓯东忆故乡”,诗人又回忆起自己在遥远的瓯东(即浙江一带)度过的时光,那里是他成长的地方,也是他心中最柔软的地方。第三句“春树笼云音信远”,描绘了春天里的景色和诗人的心情,春天的云遮住了天空,使得诗人无法听到远方的消息。最后一句“圜扉扃月梦魂长”,则通过“圜扉”(圆形的门扉)和“扃月”(关闭的月亮),表现诗人在夜晚思念家乡的情景,他的梦境中总是回荡着家乡的声音。
整首诗语言简练而意境深远,表达了诗人对家乡和友人的深切怀念之情,同时也展现了诗人内心的孤独与无助。