家乡消息乍相闻,何事浮踪隔雁群。
吏隐不堪山路渺,书来刚及楚兰薰。
天涯暂得舒怀想,花底何时共苾芬。
久负故园松菊约,倚栏终日望乡云。

宝庆署中得念唐表兄书家乡消息乍相闻,何事浮踪隔雁群。

吏隐不堪山路渺,书来刚及楚兰薰。

天涯暂得舒怀想,花底何时共苾芬。

久负故园松菊约,倚栏终日望乡云。

【注释】

宝庆:南宋孝宗赵昚年号(1225—1234),宋宁宗赵扩时改元庆元。唐表兄:即表兄唐生,作者的远房亲戚。“唐表兄”是作者对远房亲戚的称呼。唐生是作者的表亲,与表弟同辈,故称之为表兄。

乍:刚刚。

浮踪:浮游不定的踪迹。

何事:为何事。

浮踪:飘忽不定的行踪。

不堪:忍受不了。

书来:书信送来。

楚兰薰:楚国的兰花。

花底:花丛中。

苾芬:香草和香气。

久:长久。

故园:故乡。

松菊约:松树、菊花之约,典出《晋书·周顗传》:“(陶)渊明尝宅边有五柳树,因以为号焉。……其友人王戎常诣阮籍,阮方醉眠,司马步兵曰:‘昨与君期行,日中未发,而君竟来。’阮曰:‘茂弘信自可,山公应已觉。’以二贤之高,而茂弘不如也。渊明尝言:‘吾家庐山旧宅有五柳树,因以为号焉。’渊明不偶于世,自命良厚,作五柳先生传。”

【赏析】

这首诗为怀念表兄唐生的诗作。诗人在宝庆任上,收到一封表兄唐生的来信,读后十分激动,写下此诗。全诗分四句,每句七个字,押平水韵,中间两联写收信之后的心理活动,末联则抒发了思念故乡的情感。

首联“家乡消息乍相闻,何事浮踪隔雁群。”两句写收到表兄来信,得知家乡的消息,心中无比欣喜,可是却感到自己身不由己,如同被大雁群隔开一样,只能遥遥地望着家乡的方向。这里运用比喻,形象地表达了诗人对家乡的渴望之情和身不由己的无奈之感。

颔联“吏隐不堪山路渺,书来刚及楚兰薰。”两句写诗人身处官场,不能自由自在地生活,只能寄情于山水之间,通过书信与家人联系。这里的“路渺”既指山路遥远,又暗指官场的艰辛。

颈联“天涯暂得舒怀想,花底何时共苾芬。”两句写在远方的他乡,偶尔也能释放一下自己的情感,但终究无法实现与家乡亲人共同享受花香的愿望。这里的“舒怀想”既指诗人内心的放松,又暗示着对家乡亲人的思念;而“共苾芬”则是诗人对与家乡亲人共享美好时光的憧憬。

尾联“久负故园松菊约,倚栏终日望乡云。”两句写诗人一直未能履行与家乡亲人约定的松菊之约,只好每日倚栏远望家乡的云彩,寄托自己的思乡之情。这里的“负约”既指未能履行约定,又暗示着自己对家乡亲人的愧疚之意。而“倚栏”则形象地描绘了诗人孤独的身影和无尽的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。