桃李何须骋丽华,幽闲还让蕙兰葩。
二难并处枝连霭,双美具时馥转遐。
自是花神耽僻静,故舒异颖到山家。
携壶花下悠然酌,纫佩骚人未许夸。
【注释】
并头兰:一种香草名,即蕙兰。并蒂莲(合欢花)。并蒂莲是双花茎上生长着两朵莲花,形同连理,故称合欢。
桃李何须骋丽华:桃花李子何必炫耀华丽。
幽闲还让蕙兰葩:幽静闲适还让蕙兰的花朵相映争辉。
二难并处枝连霭:双木难以并生,枝叶相依而香气四溢,形容两种美好的事物在一起。
双美具时馥转遐:两种美好的东西同时存在,芬芳香气传扬到远方。
自是花神耽僻静:自然是花神喜欢清静。
异颖到山家:不同的花蕾到了我家。
携壶花下悠然酌:拿着酒壶在花下悠然饮酒。
纫佩骚人未许夸:拿玉佩对着诗人说,没有谁能与骚人相比。
【赏析】
此诗首联以“桃李”和“蕙兰”比并,写其艳丽之美,但更突出蕙兰之幽雅、高洁;颔联用“二难”、“双美”等词语,赞美两种美好的事物在一起,芬芳香气传扬到远方,表现了作者对这两种美好事物的热爱;颈联写自己欣赏蕙兰之花,也表达了作者不与尘世俗物为伍,甘于僻静的生活态度;尾联写自己品茗赏蕙兰的情景,表明自己虽好兰花,但并不以此自傲,认为只有品德高尚的骚人才配得上这种品格。这首诗语言简练明快,意境优美,耐人玩味。