相晤即相别,春樽饯客归。
岸无垂柳折,席有断云飞。
道在行皆得,名芳远亦辉。
片帆催五马,翘伫思依依。
【注释】
相晤:相见。
简之:赠送,简别。
高州:今广东高州,古称高凉郡。
春樽饯客归:春天设宴送别客人。樽,酒杯。
岸无垂柳折,席有断云飞:船上没有垂柳被折断,船上的座位上却有像断了线的风筝一样的彩云飘来飘去。
道在行皆得,名芳远亦辉:道路无处不在,人们都能行走;名声传播很远,也能得到人们的称赞。
片帆催五马,翘伫思依依:一叶孤舟上的帆影催动着五匹马儿,我久久地伫立眺望,思绪无限地延伸。
【赏析】
这是一首赠别诗。首句“相晤即相别”,是全诗的总领,也是对这首诗主题的高度概括;后三句则是对这总领的具体展开和具体化,使主题更为突出、集中。
此诗以惜别作结,但写得含蓄蕴藉,余味悠然。首联写诗人与石太守的离别,既写出了惜别的深情,又点出离别的原因——饯行。颔联写别后的景色。“岸无垂柳折”是说岸边没有垂柳被折断,而“席有断云飞”却是说船上的座位上却有像断了线的风筝一样的彩云飘来飘去,形象地描绘了离情别绪。颈联写石太守离去之后,他的名声将无处不在,人们也将到处传诵。尾联写送别时的依依不舍之情。
本诗语言平易浅近,用典自然贴切,意蕴深沉。