海云泛五色,灿灿锦绮张。
托辉于高天,流影结中堂。
我醉对之醒,忽然怀羲皇。
世远不可睹,昊空犹苍苍。
苍苍何时歇,灵曜递悬光。
今日松桂枝,后人玩其芳。
我意过宇宙,形影任短长。
译文
海云泛五色,灿烂地展开如锦绣。
托起光辉高高在天,流影映照中堂。我醉酒对着它清醒,忽然想起羲皇时代。
世上远去不可见,昊空还是那样苍苍。
何时才能停歇,灵曜接连悬挂光芒。
今日的松桂是后人的玩赏,我的意志超越宇宙,形影任凭长短。
注释
- 海云:天空中的云。
- 泛五色:颜色繁多,五彩缤纷。
- 灿灿锦绮张:形容色彩斑斓、光彩夺目。
- 托辉于高天:指云彩在高空中显现出光辉。
- 流影结中堂:流动的影子落在中堂上。
- 羲皇:指传说中的伏羲或神农氏,通常与古代帝王或圣人联系在一起。
- 昊空:天空。
- 苍苍何时歇:形容天色昏暗不明的样子。
- 灵曜:星辰,这里指日月和星辰。
- 今日松桂枝:今天的松树和桂枝。
- 后人:后代的人。
- 过宇宙:超出宇宙。
- 形影:影子和形体,这里指人的形体和影子。
- 任短长:随遇而安,任由形体和影子的长短变化。
赏析
这首诗描绘了作者在秋夜醉酒后的感悟。他看到天空中的海云五颜六色,璀璨夺目,如同锦绣一般铺展开来,托起光辉照耀在高高的蓝天之上,流动的影子也投射在中堂之间。诗人沉醉其中,感到身心舒畅,甚至突然想起了遥远的羲皇时代。然而,世事遥远,无法亲眼目睹,只能仰望昊空,感受到它的深邃广阔。
诗的最后一句“苍苍何时歇,灵曜递悬光”表达了作者对时间流逝和生命短暂的感慨。他希望时光能够停止,让灵曜的光芒永远悬在夜空中。而最后两句“今日松桂枝,后人玩其芳”则表达了对后世子孙的期许。他们可以欣赏到这棵松树和桂枝的美丽,而作为前人的自己,却已超越了宇宙的束缚,任由自己的形影自由地变化。整首诗既表达了对自然的赞美,又抒发了对人生哲理的思考。