青山何崔嵬,白云在林端。
石涧滴清响,松风生夏寒。
幽居一何静,尘俗澹不干。
简编恣舒卷,怡然心所安。
正襟味道腴,意适遂忘餐。
名教有乐地,岂徒此盘桓。
勖哉崇德业,令誉垂不刊。
【注释】
云林书屋:作者曾在此读书,并得到老师指点。
崔嵬:高耸入云的山。
白云在林端:白云飘浮于林梢,与青山相映成趣。
石涧:山中岩石形成的小溪。
清响:水声清脆悦耳。
松风:松林间吹过的声音。
幽居一何静:隐居的生活多么安静。
简编:书信。
恣:随意地。
怡然:心情愉快的样子。
正襟:端正衣服。味道腴:品味美食。
味腴:品尝美食。
意适:心情舒畅。
遂:于是。
盘桓:徘徊。
勖哉:勉励啊。
崇德业:崇尚道德事业。
令誉:美名。垂不刊:留传后世永不磨灭。
刊:磨损,消除。
【赏析】
这是一首题咏隐逸山林生活的诗。首联以夸张的手法写山之高大和云之飘渺,颔联写山之静和松之清寒,颈联写居之幽和食之雅,尾联写学之勤和志之坚。全诗语言质朴,意境清远。