堂中慈母雪满颠,况是大母尤高年。
福禄康宁姑妇乐,旨甘备养孙曾贤。
人生重庆有如此,孝慈同萃一门里。
绮席欢承彩服鲜,绿醅香泛金樽美。
彤幡皂盖绾银章,慈竹阴连萱草芳。
锦衣屡得拜家庆,几回庭户生辉光。
知君久作青云客,御敕曾看侈褒锡。
宁将宦游悦亲颜,直遣夷氓沾圣泽。
显扬已喜振芳声,更兼禄养承恩荣。
愿殚忠孝保终始,不负高堂钟爱情。
重庆堂为曲靖知府晏毅题
堂中慈母雪满颠,况是大母尤高年。
福禄康宁姑妇乐,旨甘备养孙曾贤。
人生重庆有如此,孝慈同萃一门里。
绮席欢承彩服鲜,绿醅香泛金樽美。
彤幡皂盖绾银章,慈竹阴连萱草芳。
锦衣屡得拜家庆,几回庭户生辉光。
知君久作青云客,御敕曾看侈褒锡。
宁将宦游悦亲颜,直遣夷氓沾圣泽。
显扬已喜振芳声,更兼禄养承恩荣。
愿殚忠孝保终始,不负高堂钟爱情。
注释:
- 堂中慈母雪满颠:堂中的慈母,满头白发如同被白雪覆盖。
- 况是大母尤高年:何况这位母亲年纪已经很大。
- 福禄康宁姑妇乐:祝福、俸禄、健康和平安,姑姑和丈夫都很高兴。
- 旨甘备养孙曾贤:美味的食物可以满足孙子和曾孙的需求。
- 人生重庆有如此:人生中像这样的幸运和美好是如此难得。
- 孝慈同萃一门里:孝顺和慈爱的精神凝聚在一家人之中。
- 绮席欢承彩服鲜:华丽的席位上充满了鲜艳的服饰。
- 绿醅香泛金樽美:绿色的美酒散发出迷人的香气,金杯显得更加美丽。
- 彤幡皂盖绾银章:红色的旗帜和黑色的官帽上都挂着银色的印章。
- 慈竹阴连萱草芳:慈爱的竹林与盛开的萱草相映成趣,散发着芳香。
- 锦衣屡得拜家庆:身穿华丽的衣服多次参加家族的庆典。
- 几回庭户生辉光:几次回家的时候,庭院里也显得光彩照人。
- 知君久作青云客:我知道你一直是一位杰出的官员。
- 御敕曾看侈褒锡:皇帝的诏书曾经给予过您极高的荣誉和赏赐。
- 宁将宦游悦亲颜:宁愿在官场上奔波也想让双亲开心。
- 直遣夷氓沾圣泽:直接让边远的百姓也能享受到圣人的恩泽。
- 显扬已喜振芳声:您的名声已经被人们广泛传扬。
- 更兼禄养承恩荣:更重要的是享受着丰厚的俸禄和荣耀。
- 愿殚忠孝保终始:希望竭尽全力去尽忠尽孝,保证一生平安。
- 不负高堂钟爱情:不辜负父母对您的深厚情感。