罗帐香垂薄,春风暖拂轻。
不能将断梦,番为搅芳情。
镜里催花落,衾边唤月生。
妾躯还借尔,晨发度辽城。
赋得罗帐春风吹
春风轻拂,罗帐香垂。
译文:春风轻轻吹拂,罗帐散发出淡淡的香气。
注释:罗帐,指丝织的帷帐。垂,下垂,这里形容香气浓郁,仿佛能随风飘散。
赋得罗帐春风吹
春风暖和,让人感到舒适愉快。
译文:春风温暖而和煦,让人心情愉快,感到舒适自在。
注释:暖和,形容词,表示温度适宜或使人感到温暖。
赋得罗帐春风吹
我无法让梦境中断,反而被春风吹拂着。
译文:我不能让美好的梦境消失,反而被春天的气息所唤醒。
注释:不能,动词,表示无法实现某事。断梦,指打断了梦境,使梦境中断。
赋得罗帐春风吹
镜子里,花儿悄然落下;被子边,月光悄悄升起。
译文:镜中,花朵悄然凋零;被边,月光悄然升起。
注释:悄然,动词,形容动作轻柔,不引人注目。落,动词,指花朵凋谢。升,动词,指月亮升起。
赋得罗帐春风吹
我的身体借给了你,清晨就出发前往辽城。
译文:我的身体暂时借给了你,让你能够早起出发。
注释:借给,动词,指身体暂时交给别人使用。晨发,早晨出发。度辽城,意为经过辽城,形容旅途漫长。
赏析:这首诗通过细腻的描述和丰富的意象,展现了春天的美好与生机勃勃的气息。诗人巧妙地将自然景象与人的情感相结合,表达了对春天的喜爱和对生命活力的赞美。同时,诗歌也反映了人与自然和谐共处的主题,强调了人与自然应该和谐共存,共同享受大自然的美好。