去归且卧罗浮月,饱吃峰头四百薇。
书史固应三箧富,车裘先荐五陵肥。
舟行浦口花饶笑,意达天涯雁影迟。
杯酒葵花池点雨,往来踪迹自依依。

都门送王君静斋归里

去归且卧罗浮月,饱吃峰头四百薇。

注释:离开此地后,你暂且在罗浮山上休息,尽情享受那里的月光;在峰顶采摘四百棵薇草,满足你的美食之欲。

译文:离开此地后,你暂且在罗浮山上休息,尽情享受那里的月光;在峰顶采摘四百棵薇草,满足你的美食之欲。

赏析:此诗是送别友人的赠言。诗人在饯行时,以山为喻,劝慰朋友安心归隐。首两句写友人归隐后的安逸生活。”罗浮”指今广东境内的罗浮山。

书史固应三箧富,车裘先荐五陵肥。

注释:书籍和历史的记载应当丰富充实,车子和皮衣最好也带上一些。

译文:书籍和历史的记载应当丰富充实,车子和皮衣最好也带上一些。

赏析:此句意谓,友人此次归来,除了要归隐之外,还应该带些书籍和历史记载回去。同时,也要带些衣物回去,以便过冬时使用。

舟行浦口花饶笑,意达天涯雁影迟。

注释:乘船经过浦口,看到岸边盛开的花丛,心情愉快;想到远方的亲人,只能寄望他们平安的消息。

译文:乘船经过浦口,看到岸边盛开的花丛,心情愉快;想到远方的亲人,只能寄望他们平安的消息。

赏析:此句意谓,自己即将远行,而亲人还在故乡,不能及时相见,只能寄托对亲人的思念之情。

杯酒葵花池点雨,往来踪迹自依依。

注释:举杯邀明月共饮,洒落一地的葵花花瓣,就像点点细雨一样。我独自在池塘边来回走动,留下一条条足迹,就像那依依相随的影子一样。

译文:举杯邀明月共饮,洒落一地的葵花花瓣,就像点点细雨一样。我独自在池塘边来回走动,留下一条条足迹,就像那依依相随的影子一样。

赏析:此句描绘了诗人与好友别离的场景,表现了诗人对好友的深情厚谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。