日月双飞鸟,乾坤一大窝。
人生真似寄,发绿顿成皤。
景物江南好,诗朋座上多。
但令尊有酒,不乐复如何。
诗句释义
1 日月双飞鸟,乾坤一大窝:
- “日月双飞鸟”比喻时间迅速流逝,如同飞翔的鸟儿一般。“乾坤一大窝”则形容宇宙广阔无垠,就像一个巨大的巢穴。
- 人生真似寄:
- “似寄”意味着生活仿佛是暂时的寄宿,强调人生的短暂和不确定性。
- 发绿顿成皤:
- “发绿”通常指人的头发变白,“皤”是老年的象征。这里表示年纪渐长,头发变白。
- 景物江南好,诗朋座上多:
- “景物江南好”表达了对江南美景的喜爱。“诗朋座上多”则是指有众多志同道合的朋友相聚。
- 但令尊有酒,不乐复如何:
- “但令尊有酒”意味着只要有美酒相伴,即使生活艰辛或面临困难也能找到乐趣。这里的“尊”指的是父亲。
诗句翻译
- “日月双飞鸟” —— The sun and moon are flying birds, symbolizing the fleeting nature of time.
- “乾坤一大窝” —— The universe is vast and encompassing like a grand nest.
- “人生真似寄” —— Life is like a temporary abode, highlighting its transient nature.
- “发绿顿成皤” —— As one’s hair turns white, indicating aging.
- “景物江南好,诗朋座上多” —— The scenery in south China is beautiful, and there are many poetic friends gathered around.
- “但令尊有酒,不乐复如何” —— With good wine at your father’s side, joy will be found even in hardship.
赏析
此诗通过对自然景象和人生感悟的描绘,传达了诗人对时间和生活的深刻理解。首句通过对比日月双飞鸟与乾坤一大窝,展现了时间的快速流逝和宇宙的辽阔无垠。中间两联则通过白发和聚会的场景,表达了对人生短暂和人际关系的珍视。最后一句则以饮酒为话题,强调无论外界条件如何,只要心中有爱,就能找到快乐。整首诗充满了哲理和深情,体现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。