天风万里入鹏抟,曾逐群仙到广寒。
云路功名期早遂,禁城花柳约重看。
为儒有幸邂明主,及第由来拜美官。
得禄早荣慈母养,板舆丝竹日承欢。
【诗句】
天风万里入鹏抟,曾逐群仙到广寒。
云路功名期早遂,禁城花柳约重看。
为儒有幸邂明主,及第由来拜美官。
得禄早荣慈母养,板舆丝竹日承欢。
【译文】
万里天空的风带着力量,像大鹏一样翱翔;曾经追逐仙人去广寒宫。
追求云中的道路,功名希望早日成功;在皇宫里观赏着美丽的景色。
作为学者幸运地遇见了贤明的君主,及第后常常得到皇帝的青睐和提拔。
早早地获得俸禄,使得母亲得到了良好的照顾,每天享受着丝竹音乐的快乐。
【注释】
- 天风万里:形容风势浩大,气势磅礴。
- 鹏抟:大鹏鸟展翅高飞。
- 广寒:指月亮,也用来代指仙女居住的地方——月宫。
- 云路:比喻升迁的途径或机会。
- 及第:科举考试中举,成为进士。
- 明主:英明的君主,这里指的是贤明的君主皇帝。
- 及第:科举考试中举,成为进士。
- 慈母:此处指母亲。
- 板舆:古代官员出行时乘坐的交通工具。
- 丝竹:古代乐器,泛指音乐。