裹麻已终制,祥琴发新声。轩前双老鹤,闻之飞且鸣。
曲终静坐生遐想,此鹤先人在时养。闻琴仿佛似知音,长日轩前听琴响。
先人时复一理弦,振羽蹁跹声划然。自从人琴俱已矣,吞声饮恨逾三年。
此日闻琴声喔喔,似谓九原人复作。物情如此感人心,不觉潸然双泪落。
嗟君自是纯孝人,百年无日不思亲。由此开轩名听鹤,一回听鹤一沾巾。
注释:
- 裹麻已终制,祥琴发新声。轩前双老鹤,闻之飞且鸣。
裹麻:包裹乐器,使音色纯正。
终制:完成制作。
祥琴:指琴。
新声:声音优美。
轩前:书房前庭。
飞且鸣:双鹤飞翔并发出鸣叫声。
- 曲终静坐生遐想,此鹤先人在时养。
曲终:乐曲结束。
遐想:思考远方的事情。
时养:过去抚养。
- 闻琴仿佛似知音,长日轩前听琴响。
仿佛:似乎,好像。
知音:懂得音乐的人。
- 先人时复一理弦,振羽蹁跹声划然。
先人:死去的祖先。
理弦:弹琴调弦。
振羽:弹琴时振动鸟羽。
蹁跹:舞步轻盈的样子。
- 自从人琴俱已矣,吞声饮恨逾三年。
人琴俱已矣:人与琴都已不在了。
吞声饮恨:默默地流泪。
- 此日闻琴声喔喔,似谓九原人复作。
此日:今天。
九原:墓地。
复作:复活。
- 物情如此感人心,不觉潸然双泪落。
物情:事物的情感。
- 嗟君自是纯孝人,百年无日不思亲。
嗟君:赞叹你。
纯孝:十分孝顺。
- 由此开轩名听鹤,一回听鹤一沾巾。
由此:因此,因为。
- 赏析:这首诗描绘了作者通过聆听琴声引发的种种感慨和联想。首句“裹麻已终制,祥琴发新声”交代了琴具的制作完毕,发出了美妙的音响。第二句“轩前双老鹤,闻之飞且鸣”则以双鹤为引子,联想到家中的长辈。接着四句分别描述了自己听到琴声后的各种感受,如遐想、仿佛知音、倾听琴声等。第五句“自从人琴俱已矣,吞声饮恨逾三年”表达了因亲人逝去而对音乐产生的感情变化。第六句“此日闻琴声喔喔,似谓九原人复作”将琴声与亡者的复生联系起来,增添了一层神秘色彩。最后两句“物情如此感人心,不觉潸然双泪落”总结了全诗的主题。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了作者深厚的家国情怀和孝道精神。