我昔达蓬山下住,绕屋梅花千万树。
瀛洲仙子日相招,百折衣裙翻缟素。
近年为客淮上山,老来霜雪怜形颜。
要与花神同一笑,重重岩壑劳跻攀。
疏枝冷蕊孤檐下,妙手凭君写图画。
笔法宛如杨补之,笑向樽前索高价。
山中佳人白玉肌,岁寒问我何当归。
要把长琴作三弄,梦里魂随双鹤飞。

我曾在达蓬山居住,屋旁环绕千万株梅花。

瀛洲仙子时常召唤,百折衣裙翻动如缟素。

近年作为客居淮上山,老来霜雪怜悯容颜。

愿与花神共一笑,重重岩壑劳登攀。

疏枝冷蕊孤檐下,妙手凭君绘图画。

笔法宛如杨补之,笑向樽前索高价。

山中佳人白玉肌,岁寒问我何当归。

要把长琴作三弄,梦里魂随双鹤飞。

注释:

  • 我昔达蓬山下住:我在达蓬山(即达摩祖师修行地)居住过。
  • 绕屋梅花千万树:房屋四周种满了梅花,形成了千万棵树的景观。
  • 瀛洲:传说中的仙境,位于海上。
  • 仙子:指居住在瀛洲的仙女们。
  • 百折衣裙翻缟素:形容仙女们的衣服被风吹得翻卷起来,如同白色的布料一样。
  • 近年为客淮上山:近年来我客居在淮上的山中。
  • 老来霜雪怜形颜:年老之后,我更珍惜自己的容颜,像霜雪一样美丽。
  • 要与花神同一笑:我想和花神一起开怀大笑。
  • 重重岩壑劳跻攀:攀登重重的山峰,非常辛苦。
  • 疏枝冷蕊孤檐下:疏落的枝条下,梅花独自盛开。
  • 妙手:形容绘画或书法技艺高超。
  • 杨补之:唐代画家,擅长画梅。
  • 山中佳人白玉肌:山中的美女皮肤白皙如玉。
  • 岁寒问我何当归:在寒冷的冬天,我常常询问自己归途何处。
  • 把(bǎ):拿、取。
  • 三弄:古时一种音乐形式,这里用来形容弹奏古琴。
  • 梦里魂随双鹤飞:梦中的灵魂随着两只鹤飞走。

赏析:
这是一首描绘梅花的诗,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对梅花的喜爱以及内心的孤独和寂寞。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使得诗歌更加生动有趣。同时,诗人通过对梅花的赞美,也表达了自己对人生、岁月和归途的思考,使诗歌具有了更深的意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。