我家四明山谷间,清溪碧涧流潺潺。石床侧目试一听,恍如仙子鸣瑶环。
山中夜来新雨足,更上重峦看晴瀑。银河千尺欲飞翻,万鼓雷鸣荡坤轴。
汪然下注川渎深,清光一镜明吾心。洗净尘氛百千斛,多情便欲投吾簪。
岁月如流吁莫驻,飘飘萍泛淮山住。兴来濯足歌沧浪,白云茫渺知何处。
君不见谪仙文章锦绣胸,飞流爱看香炉峰。脱靴捧砚不复顾,便欲此地巢云松。
又不见贺监黄冠罢朝谒,扁舟归卧镜湖月。十洲三岛认为家,八极形神纵超越。
人生适意非有年,老来只合依林泉。客底清秋见图画,西风梦绕蓬壶天。
注释:
题观泉图:观赏泉图。四明山在浙江绍兴,此诗作于作者任越州(今浙江绍兴市)刺史时。
我家四明山谷间:我的家就在四明山的山谷中。
清溪碧涧流潺潺:清冽的山溪和碧绿的山涧水流潺潺地流着。
石床侧目试一听:我侧耳倾听。石床即石床山,位于四明山南端,是一处风景秀丽的地方。
恍如仙子鸣瑶环:仿佛听到了仙女在吹响瑶环般清脆的音乐。
山中夜来新雨足:山中夜晚降临后,一场新雨刚刚停歇。
更上重峦看晴瀑:再登上高高的山峰去看那晴朗瀑布。
银河千尺欲飞翻:像银河一样宽阔的瀑布,仿佛要翻腾起来。
万鼓雷鸣荡坤轴:无数战鼓轰鸣,震动着大地。
汪然下注川渎深:山泉水哗哗流淌,汇入深深的河流之中。
清光一镜明吾心:清澈的泉水映出明亮的月亮,照亮我的心灵。
洗净尘氛百千斛:洗去心中的烦恼和尘埃,如同用百千斛的水清洗一样。
多情便欲投吾簪:如此美景,使我心生留恋之情,想要把它留在身边。
岁月如流吁莫驻:时光如流水般匆匆流逝,我们不应停留。
飘飘萍泛淮山住:像飘泊的浮萍一样,在这里安家落户。
兴来濯足歌沧浪:高兴的时候,我会脱下鞋子,一边唱歌一边在沧浪湖边游玩。
白云茫渺知何处:看着茫茫云海,我不禁想起远方的家乡。
谪仙文章锦绣胸:李白的文章如同锦绣般华美。
脱靴捧砚不复顾:放下靴子、捧着砚台不再顾及其他事情。
便欲此地巢云松:就想要在这棵树下筑巢,栖息下来。
又不见贺监黄冠罢朝谒:又看不到曾经见过的贺知章,他现在已经辞去了朝廷中的职务,归隐山林。
扁舟归卧镜湖月:乘船归隐,在镜湖边度过美好的夜晚。
十洲三岛认为家:将十洲三岛当作自己的家园。
八极形神纵超越:超越了宇宙的边缘,展现出无限的神性和精神力量。
人生适意非有年:人的一生应当追求快乐和满足。
老来只合依林泉:老了之后,就应该依靠自然的美好环境来养生。
客底清秋见图画,西风梦绕蓬壶天:秋天的山水画卷里,我梦见自己在蓬莱仙岛上遨游。