馆娃宫毁月轮欹,歌舞偏令霸业亏。
纵使图存留一旅,甬东无地著西施。
【注释】
馆娃宫:春秋时吴王夫差在苏州建的宫殿。月轮:月亮。西施是春秋时越国美女,被吴王夫差掠入吴国后,成为他的妃子,故又称“西施”。图存:保存。甬东:即甬江,在今浙江宁波市附近。
译文:
馆娃宫已经毁弃,只剩下月色倾斜。
因为歌舞的原因,使得霸业亏损了。
即使想要保全国家,也无法在甬江之东安置西施。
赏析:
这首诗是诗人对历史人物西施的一首咏怀诗。诗的开头两句写西施被吴王夫差掳到吴国后,由于她的美貌,使得夫差的政权逐渐衰败。最后两句则是说,如果吴国要保存自己的统治地位,那么西施就应该被留在越国,而不是被带到吴国。
从这首诗中可以看出,诗人对于西施的态度是复杂的。他一方面赞赏她的美貌和才艺,另一方面又批评她的美貌导致了国家的衰败。这种态度反映了诗人对于历史的深刻思考。