嬴秦世德自飞兼,八百岐周地总兼。
直以富强成帝业,岂知豪杰在闾阎。
嬴秦世德自飞兼,八百岐周地总兼。
直以富强成帝业,岂知豪杰在闾阎。
注释与赏析:
- 原文解读:“嬴秦世德自飞兼,八百岐周地总兼。”
- “嬴秦”指的是秦国,“世德自飞兼”意指秦国的德行和势力如同展翅飞翔的凤凰一样,既自由又强大。“八百岐周地总兼”则是指秦国征服了西周的土地,实现了地域上的统一,即八百里方圆的土地都纳入了秦国的统治之下。
- 译文解释:“直接因为富强成就了帝王的事业,却不知道豪杰就在平民百姓之中。”
- 此句表达了一种对当时历史现实的反思,即秦国的强大是通过征服和征战实现,而忽视了民间英雄的存在,他们同样为国家的繁荣作出了贡献。
- 关键词解析:
- 嬴秦:这里指的是秦国,一个在历史上极具影响力的国家。
- 世德自飞兼:形容秦国的德行和影响力广泛且深远。
- 岐周地总兼:岐周地区,即今天的陕西一带,是秦国的主要活动范围。这里的土地被秦国统一。
- 富强成帝业:通过武力手段实现了国家的富强,并最终建立了帝位。
- 豪杰在闾阎:指民间的英雄或有能力的人,他们的才能并未被朝廷所重视。
- 赏析:
- 这首诗反映了一个深刻的历史观点:一个国家的强大并不一定意味着它的道德高尚或人民的幸福。诗中提到的秦国虽然通过征服统一了周边地区,但同时也忽略了民间的豪杰人物,这反映出作者对于历史的一种批判视角,即历史的进程不应只看重军事和政治的得失,还应关注民众的实际需求和感受。
- 从现代的视角来看,这首诗也提醒我们,任何时代的成功都不应仅仅建立在牺牲他人的基础之上。真正的强国应该是建立在尊重和保护人民的基础上,无论是国内还是国际上。