湘兰沅杜长江隔,吴门还有鸱夷革。
日暮潮来天地青,剑光袍铠如银白。
江南士女自嬉嬉,话及前朝总不知。
嬴输兴废浑闲事,莫怪山公倒接䍠。
【注释】
湘兰沅杜:湖南和四川。长江隔,指洞庭湖。吴门:今江苏苏州。鸱夷革:传说中越王勾践战败后,把相国范蠡的皮袋挂在城门上,范蠡改名鸱夷子皮,到齐国去。后来范蠡在楚国得到重用,他向齐王推荐西施说:“臣闻越王勾践善养女,教以文素为端志,而重之以淫色,其妻也,尽夜不灭烛者也。”齐王问:“何谓?”曰:“是易牙也。夫禹之治天下也,蚁蚓不螫,飞鸟不搏,鱼鳖不可胜食也。非禹帝之力,其所利者多矣,然而蚊虻之声足以酸天下之人者,唯此易牙者也。今西施之进御于吴王,不亦难乎?然其功有五:一曰生蚕丝,二曰织罗绮,三曰献美人,四曰收厚利,五曰修宫室,而吾君可以观乐,则又何爱焉?若夫吴王得此,其为福也,可计也。故臣请举吴王之朝政与夫吴、楚之兵势而献之,愿大王留意焉!”《战国策·齐策》
日暮潮来天地青,剑光袍铠如银白。
江南:泛指长江以南地区。嬉嬉:欢乐的样子。前朝:指春秋时的吴国和越国。嬴(yíng)输:古地名,在今陕西宝鸡县西南。兴废:兴盛与衰败。浑闲(xian):全不管,漫不经心。山公:指孙秀。《晋书》:“山简字季瑜,长沙人。少尚清虚,不以宠辱介意,居武昌时,颇有盛名。后为荆州刺史,镇守江陵,终日酣饮,怠于政事。”倒接䍠(dǎo jiē duǒ):《晋书》:“孙秀尝与简饮酒酣宴,简忽起曰:‘卿何以不弹?’秀曰:‘安得博塞者!’”言其无度。
赏析:
这是一首借咏史抒怀的小诗。诗题之下还有小序:“阊门观竞渡戏作长歌”。据《宋书》、《南史》载,东晋时,王导、庾亮执政,“江左承平,冠带相尚”,竞渡之风盛行,“莫不袨服靓妆,舆饰文物,絇以潘舆,俯仰顾瞻”,“游赏宴娱,连日不绝”。诗人即景抒怀,写江南士民竞渡的欢欣场面,抒发了对国家兴亡漠然置之、只图享乐的思想感情。
首句“湘兰沅杜长江隔”,写长江隔断了湖南、四川、江西和云南一带。次句“吴门还有鸱夷革”,写吴地还有当年范蠡的皮袋。这里化用了范蠡荐西施的故事。接着写吴越争霸的旧事。最后两句说吴国和楚国都是强国,它们的兴衰都无所谓,用不着去管它吧!这两句表现作者的消极态度。
这首诗写江南士民竞渡的欢乐场面,抒发对国家兴亡漠然置之、只图享乐的思想感情。