小饮东山忆谢公,傲然携妓醉春风。
即今桃李花间月,照入游人尊酒中。
【注释】
1、小饮:小酌,浅酌。东山:指东晋谢安的别墅,位于今江苏南京市东郊,因谢安曾隐居于此而得名。2、傲然:意气高傲的样子。3、携妓:带女伎。4、桃李:指春天盛开的花木。5、游人:指游客。6、尊酒:盛酒的器具。7、赏析:对这首诗内容和背景等进行分析评价。
【译文】
在东山小饮后想起了谢太傅。我带着女伎,醉醺醺地走在春风中。如今桃花盛开,月光照耀下,照在了游人酒杯中。
【赏析】
此诗写诗人于金陵春日登东山赏花时,追思谢太傅当年在此携妓赏花的情景,表达了对友人的怀念之情。全诗语言清新自然,意境优美,情感真挚感人,是一首典型的咏怀之作。
首句“小饮东山忆谢公”点明题意,交代了时间、地点、原因。诗人于金陵春日登东山赏花,心中不由想起昔日谢太傅在此携妓赏花的情景,因此有感而发,写下此诗。
次句“傲然携妓醉春风”,承接上句,进一步描绘当时的场景。这里用“傲然”形容诗人饮酒时的神态,突出其不羁的个性。同时,也暗示了诗人与谢太傅之间的深厚友谊。
第三句“即今桃李花间月,照入游人尊酒中”,则是对第二句中“傲然携妓醉春风”的具体化,通过描绘桃花盛开时月亮的倒影映照在游人杯中的美景,表达了诗人对美好时光的留恋以及对逝去友情的感慨。这里的“即今”与“桃李花间月”相呼应,既点明了时间,又烘托出诗人此刻的心情。
整首诗情感真挚感人,语言清新自然,意境优美,是一首典型的咏怀之作。