庭教原来辅圣明,十年燕阙又江城。
嗟予斜日青山暮,闻尔秋霜绿鬓生。
南雁怪迟沧海信,北堂莫慰彩衣情。
遥知謇謇难为孝,不遣书题老泪倾。
赏析:
这首诗是诗人慎修在出守维扬期间,对友人的思念之情。全诗共八句,每一句都有其独特的意义和情感,通过这些诗句,我们可以感受到诗人深深的怀念和无尽的忧虑。
- 庭教原来辅圣明,十年燕阙又江城。
- 译文:朝廷的教育原本是为了辅佐圣明,然而十年之后,我又回到了江边的城市。
- 注释:庭教:宫廷的教育;辅圣明:辅佐圣明;燕阙:宫殿,此处指京城;十年:十年的时间;江城:江边的城市,这里指维扬。
- 嗟予斜日青山暮,闻尔秋霜绿鬓生。
- 译文:唉,斜阳下的青山显得如此苍茫,听到你的消息,我不禁感叹自己已白发丛生。
- 注释:斜日:傍晚时分的太阳;青山暮:夕阳映照在山峦上,给人一种苍茫的感觉;秋霜:秋天的寒霜;绿鬓:黑色的头发,这里指的是诗人自己的头发。
- 南雁怪迟沧海信,北堂莫慰彩衣情。
- 译文:南方的大雁奇怪地飞得比预期慢,仿佛是在传递着沧海的消息;北方的家室却无法安慰你的哀伤之情。
- 注释:南雁:指南方的大雁;怪迟:奇怪地延迟;沧海信:大海的信使;莫慰:无法安慰;彩衣情:五彩斑斓的衣服象征着美好的感情,这里指的是诗人自己对友人的感情。
- 遥知謇謇难为孝,不遣书题老泪倾。
- 译文:遥知您恪守礼节、尽忠尽孝,因此我不会让泪水沾湿书信,表达我的敬意。
- 注释:謇謇:正直的样子;孝:孝顺;不遣:不派遣;书题:写信;老泪倾:眼泪不停地流。
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友人的深切怀念和对其坚守孝道的敬佩之情。同时,通过使用一些生动的比喻和形象的语言,使得整首诗更加富有情感和意境。