江上芦花似雪飞,玉京游客正思归。
画船载酒寻诗社,沙鸟冲人下钓矶。
南浦早霜秋潦涸,西风残照故山微。
到家想见开筵处,翠竹黄花晚更辉。
诗句释义及赏析
1. 江上芦花似雪飞,玉京游客正思归。
译文:
江上的芦花如雪花般飞舞,京城的游客正想念家归。
注释:
- 江上 - 描述场景发生在长江之上。
- 芦花 - 指的是芦苇花,常用来比喻秋天的美丽景色。
- 玉京游客 - 指来自京城的游客。
- 思归 - 表达思念家乡的情感。
2. 画船载酒寻诗社,沙鸟冲人下钓矶。
译文:
乘坐装饰华丽的画船携带美酒寻找诗歌社,沙鸥冲人飞过钓鱼台。
注释:
- 画船 - 装饰华丽的船只。
- 载酒 - 携带美酒,可能用于庆祝或聚会。
- 寻诗社 - 在船上寻找诗歌爱好者聚集讨论。
- 沙鸟 - 泛指鸟类,这里特指在水面上飞翔的鸟类。
- 钓鱼矶 - 指岸边或水中的小岛,是钓鱼的好地方。
3. 南浦早霜秋潦涸,西风残照故山微。
译文:
南边的水边早晨的霜降了,秋季的积水已经干涸,傍晚时分西风拂过,远处的山峰显得微弱。
注释:
- 南浦 - 指明位置在南方的水边。
- 早霜 - 早晨的霜,表示天气寒冷。
- 秋潦 - 秋天的积水(通常指农田中的积水)。
- 涸 - 干涸,意为完全消失。
- 西风残照 - 形容黄昏时偏西的阳光和即将消失的夕阳,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围。
- 故山 - 指的是远方的山脉。
- 微 - 微弱,形容山上的景色因西风而变得不那么明显。
4. 到家想见开筵处,翠竹黄花晚更辉。
译文:
到家后希望能见到宴会的地方,傍晚时分绿竹黄花更加灿烂。
注释:
- 开筵处 - 可能是一处准备举行宴会的场所。
- 翠竹黄花 - 描述傍晚时分,绿竹和黄花更加鲜艳,增添了美丽的自然景色。
- 晚更辉 - 晚上的时候,景物因为太阳的照射而显得更加明亮,这里的“辉”强调了傍晚时分景色的辉煌。
赏析
这首诗通过对自然景观的描绘,展现了诗人对家乡的深切怀念。首句描绘了江上的美丽景象,通过与玉京游客的思乡之情相呼应,表达了诗人对家的深深眷恋。接下来,诗人用“画船载酒寻诗社”和“沙鸟冲人下钓矶”两句进一步描绘了一幅充满诗意的画面,体现了诗人对美好生活的向往。最后两句,“到家想见开筵处,翠竹黄花晚更辉”,更是将这种向往和期待推向高潮,表达了诗人对家乡美景的赞美和对团聚时刻的期盼。整首诗以景抒情,情深意远,既展现了诗人的审美情趣,也透露出他对家乡的深情厚谊。