荻花吹雪江风冷,江上微云淡山影。
谁将水墨染生绡,一片江南晚秋景。
人家住近红叶村,红叶照水如春源。
问津有客远相访,童子候迎先扫门。
隔岸分明皆橘树,看来应是横塘路。
水禽格格踏波飞,沙雁悠悠入云去。
我别江南今十年,客窗见画心茫然。
明年准拟买归棹,漫游重赋江南篇。
【题解】
这是一首题画诗,作者在描绘了一幅江南水乡的秋日景色后,抒发了他对故乡、故人的怀念之情。
【注释】
- 荻花:即芦苇花,一种生长在湖边和江边的植物。吹雪:比喻荻花如被风吹过,洁白无瑕,像下雪一样。
- 江风冷:指秋天的江风凉爽宜人。
- 微云淡山影:淡淡的云朵映衬着山峰的影子。
- 水墨染生绡:用水墨画出的水彩画。
- 一片江南晚秋景:形容画中景色如江南秋季一般美丽。
- 人家:指农家的住所。红叶村:以红叶著称的村庄。
- 春源:春天的原野。
- 问津:询问渡口,此处借指诗人询问渡口的情况。
- 童子:年轻男子,此处指家中的童仆。
- 横塘路:横穿塘路的道路。
- 水禽:水鸟,泛指水中动物。格格:形容水鸟鸣叫的声音,这里用“格”字形容声音清晰。
- 沙雁:沙洲上的大雁。悠悠:缓慢,不紧不慢的样子。
- 我别江南今十年:诗人离开江南已经十年了。
- 客窗:客人的窗户,诗人自指。
- 明年准拟买归棹:明年准备买回家的船。
- 游:游览。
- 重赋:再次创作诗歌。
【译文】
荻花飘落如雪花,江上吹来阵阵冷风,天空中的云朵很淡,远处的山影依稀可见。
是谁用水墨画布将生宣染成美丽的风景?一幅江南秋天的美丽画卷展现在眼前。
农家小院住着一家人,红叶点缀着村庄,就像春天的原野一样美丽。
有客人从远方来访,童仆们早早地打扫门户迎接客人。
岸边的橘树分外显眼,仿佛是横穿塘路的道路。
水鸟在水面上欢快地跳跃飞翔,大雁悠悠地飞入云端。
我离开了江南已经十年,现在只能通过画来感受家乡的美景。
明年我打算再买一只船儿回到故乡,重新漫游江南,为家乡创作更多的诗歌。
【赏析】
此诗写于诗人离开江南后的某一年,他站在异乡的窗口,凝望着窗外那幅熟悉的江南秋景图,内心涌起了无尽的思念之情。诗中通过对江南秋景的细腻描写,展现了一幅生动的山水画卷。全诗情感真挚,意境优美,充满了对故乡的眷恋和对生活的热爱。