疲马怀空枥,征衣怯路尘。
那堪远游子,复送欲归人。
月满西津夜,花明北固春。
论文应有日,话别莫悲辛。
丙戌岁(年),将赴京师途中送徐明德归镇江。
疲马怀空枥(马匹在没有主人时,会感到空虚寂寞):
“疲马”,指诗人自己的坐骑。“空枥”,指马无人喂养,形容诗人的心境。
征衣怯路尘(穿着出征的衣服,走在尘土飞扬的路上):
“征衣”,指诗人自己穿的军服。“路尘”,指路上扬起的尘土。
那堪远游子(怎能忍受远离家乡的人):
“那堪”,指难以忍受。“远游子”,指远行在外的人。
复送欲归人(又送一个将要回家的人):
“复”,再次。“欲”,将要。“归人”,指回家的人。
月满西津夜(月亮已经高挂在西津的夜晚):
“月”,月亮。“满”,明亮。“西津”,地名,位于今陕西渭南县。
花明北固春(花开得正旺盛,春天到了):
“北固山”,又称北固矶,位于江苏南京东北长江南岸。“明”,光明。“春”,春季。
论文应有日(写文章要有才华和时间):
“论文”,即写作文。《论语·子张》中记载:“子夏曰:‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’”意思是说:美丽的眼睛闪烁着光彩。这里用《论语》中的句子来形容徐明德的文章写得好。
话别莫悲辛(告别时不要悲伤忧愁):
“话别”,告别。“悲辛”,悲痛忧伤。这里劝勉徐明德不要为离别而悲伤。
赏析:
这首诗是诗人在丙戌岁(公元746年)将赴京师途中送徐明德归镇江所写的。诗中表达了诗人对徐明德即将离去时的依依惜别之情,同时也寄寓了对友人未来前途的美好祝愿和鼓励。全诗语言流畅,意境深远,既有深情厚意,又有勉励之意,读来令人感怀不已。